Frans

Uitgebreide vertaling voor piller (Frans) in het Duits

piller:

piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, )

  1. piller (vider)
    ausplündern
    • ausplündern werkwoord (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  2. piller (chiper; piquer; faucher; rafler; subtiliser)
    abhandenmachen; einstecken
    • abhandenmachen werkwoord
    • einstecken werkwoord (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
  3. piller (dépouiller; dévaliser; voler)
    rauben; stehlen; ausrauben; plündern; ausplündern
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • ausrauben werkwoord (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • plündern werkwoord (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausplündern werkwoord (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  4. piller (saccager; mettre à sac)
    ausrauben; ausplündern
    • ausrauben werkwoord (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern werkwoord (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  5. piller (voler; enlever; prendre; )
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen werkwoord (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • abhandenmachen werkwoord
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden werkwoord (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen werkwoord (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen werkwoord (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen werkwoord (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  6. piller (mendier; mendigoter; piquer; )
    abschmeicheln; erbetteln; abhandenmachen
  7. piller (dérober; voler)
    überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern
    • überfallen werkwoord (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • plündern werkwoord (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausrauben werkwoord (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern werkwoord (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)

Conjugations for piller:

Présent
  1. pille
  2. pilles
  3. pille
  4. pillons
  5. pillez
  6. pillent
imparfait
  1. pillais
  2. pillais
  3. pillait
  4. pillions
  5. pilliez
  6. pillaient
passé simple
  1. pillai
  2. pillas
  3. pilla
  4. pillâmes
  5. pillâtes
  6. pillèrent
futur simple
  1. pillerai
  2. pilleras
  3. pillera
  4. pillerons
  5. pillerez
  6. pilleront
subjonctif présent
  1. que je pille
  2. que tu pilles
  3. qu'il pille
  4. que nous pillions
  5. que vous pilliez
  6. qu'ils pillent
conditionnel présent
  1. pillerais
  2. pillerais
  3. pillerait
  4. pillerions
  5. pilleriez
  6. pilleraient
passé composé
  1. ai pillé
  2. as pillé
  3. a pillé
  4. avons pillé
  5. avez pillé
  6. ont pillé
divers
  1. pille!
  2. pillez!
  3. pillons!
  4. pillé
  5. pillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor piller:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abhandenmachen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; escroquer; extorquer; faucher; marauder; mendier; mendigoter; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
abschmeicheln chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
ausplündern dépouiller; dérober; dévaliser; mettre à sac; piller; saccager; vider; voler
ausrauben dépouiller; dérober; dévaliser; mettre à sac; piller; saccager; voler surprendre
einstecken chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; enfoncer dans; engloutir; mettre à la poste; percer; poster; prendre; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
entwenden barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; dérober; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
erbetteln chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
hinterziehen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; voiler; voler
klauen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; exproprier; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
plündern dépouiller; dérober; dévaliser; piller; voler dévaliser; exploiter; tirailler; vider
rauben barboter; chiper; choper; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; enlever; ne pas suffire à; piquer; prendre; priver; priver de; retirer; siffler un verre; subtiliser; voler
stehlen barboter; chiper; choper; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; débourser; dépenser; dérober; endurer; enlever; ne pas suffire à; piquer; prendre; priver; priver de; retirer; se consommer; siffler un verre; souffrir; soutenir; subir; subtiliser; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; voler
veruntreuen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter assombrir; dérober; enténébrer; exproprier; obscurcir; subtiliser; voler
wegnehmen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter aller chercher; amoindrir; améliorer; baisser; collecter; diminuer; débrider; décliner; décroître; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; se restreindre; subtiliser; voler
wegschnappen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; croquer; dérober; piquer; subtiliser; voler
überfallen dérober; piller; voler abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; prendre; prendre au dépourvu; prendre par surprise; saisir; surprendre; violer

Synoniemen voor "piller":


Wiktionary: piller


Cross Translation:
FromToVia
piller plündern maraud — transitive: to raid and pillage
piller plündern pillage — loot or plunder by force
piller ausplündern; plündern plunder — to take all the goods of, by force (as in war) (transitive)

Verwante vertalingen van piller