Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anspruchslosigkeit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
bienveillance; complaisance; discrétion; frugalité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; simplicité; sobriété
|
Armut
|
absence; adversité; besoin; disette; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
Bedürftigkeit
|
absence; adversité; air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; disette; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
Bescheidenheit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
bienveillance; complaisance; discrétion; docilité; frugalité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; simplicité; sobriété
|
Defizit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
Druck
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
action d'imprimer; force; impression; pression; reliure; tension artérielle; tirage; tome; volume; édition
|
Dürftigkeit
|
maigreur; pauvreté; rudesse; rugosité
|
|
Einfachheit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; déraison; fait d'être bonasse; folie; idiotie; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité
|
Einfalt
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; déraison; fait d'être bonasse; folie; frugalité; idiotie; ignorance; ingénuité; innocence; modestie; naturel; naïveté; niaiserie; plaisanterie; retenue; simplicité; sobriété; sottise; stupidité
|
Elend
|
adversité; besoin; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
besoin; calamité; catastrophe; crise; difficulté; difficultés; dénuement; désagrément; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; fatalité; fatum; inconvénient; indigence; malheur; malheurs; manques; misère; moment critique; mésaventure; peine; problèmes; pétrin; rigueur; soucis; âpreté; état d'alerte; état d'urgence
|
Ermangelung
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; défaut; déficit; faiblesse; handicap; impuissance; infirmité; lacune; manque; misère; pénurie; sensibilité
|
Hagerkeit
|
maigreur; pauvreté; rudesse; rugosité
|
maigreur; minceur; qualité osseuse; rareté; ténuité
|
Hilfsbedürftigkeit
|
adversité; air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; détresse; indigence; infortune; misère; nécessité; pauvreté
|
besoin; crise; dénuement; indigence; insolvabilité; moment critique; privation; état d'alerte; état d'urgence
|
Kargheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; maigreur; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté; rudesse; rugosité
|
|
Katastrophe
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
calamité; catastrophe; désastre; fatalité; malheur; misère; mésaventure; sinistre
|
Knappheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
brièveté; concision
|
Magerheit
|
frugalité; maigreur; misère; pauvreté
|
|
Magerkeit
|
maigreur; pauvreté; rudesse; rugosité
|
maigreur; minceur
|
Mangel
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; bévue; calandre; défaillance; défaut; déficit; erreur; faiblesse; faute; gaffe; hiatus; imperfection; impuissance; insuffisance; lacune; maladresse; manque; misère; pénurie; sensibilité; vide; énormité
|
Mißgeschick
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; infortunes; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; tristesse; échec
|
Not
|
adversité; besoin; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
besoin; calamité; catastrophe; crise; difficultés; dénuement; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; indigence; malheur; malheurs; manques; misère; moment critique; mésaventure; problèmes; soucis; tristesse; état d'alerte; état d'urgence
|
Rückschläge
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
Schicksalsschlag
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
accident; calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; malheur; misère; mésaventure; tristesse
|
Schicksalsschläge
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
accident; calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; malheur; misère; mésaventure; tristesse
|
Schlichtheit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
candeur; fait d'être bonasse; frugalité; ignorance; ingénuité; innocence; modestie; naïveté; niaiserie; retenue; simplicité; sobriété
|
Seuche
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
fléau; maladie contagieuse; peste; peste bubonique; plaies; épidémie
|
Spärlichkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
fait d'être économe; économie; épargne
|
Unglück
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; malheur; misère; mésaventure; tristesse
|
Ärmlichkeit
|
absence; adversité; air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; disette; déficience; déficit; détresse; frugalité; gaucherie; humilité; indigence; infortune; maigreur; maladresse; manque; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté; rudesse; rugosité
|
privation
|