Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. palper:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor palper (Frans) in het Duits

palper:

palper werkwoord (palpe, palpes, palpons, palpez, )

  1. palper (tâter; toucher; tâtonner)
    fühlen; betasten; anfassen; tasten; abtasten; befühlen
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • betasten werkwoord (betaste, betastest, betastet, betastete, betastetet, betastet)
    • anfassen werkwoord (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • tasten werkwoord (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)
    • abtasten werkwoord (taste ab, tastest ab, tastet ab, tastete ab, tastetet ab, abgetastet)
    • befühlen werkwoord (befühle, befühlst, befühlt, befühlte, befühltet, befühlt)

Conjugations for palper:

Présent
  1. palpe
  2. palpes
  3. palpe
  4. palpons
  5. palpez
  6. palpent
imparfait
  1. palpais
  2. palpais
  3. palpait
  4. palpions
  5. palpiez
  6. palpaient
passé simple
  1. palpai
  2. palpas
  3. palpa
  4. palpâmes
  5. palpâtes
  6. palpèrent
futur simple
  1. palperai
  2. palperas
  3. palpera
  4. palperons
  5. palperez
  6. palperont
subjonctif présent
  1. que je palpe
  2. que tu palpes
  3. qu'il palpe
  4. que nous palpions
  5. que vous palpiez
  6. qu'ils palpent
conditionnel présent
  1. palperais
  2. palperais
  3. palperait
  4. palperions
  5. palperiez
  6. palperaient
passé composé
  1. ai palpé
  2. as palpé
  3. a palpé
  4. avons palpé
  5. avez palpé
  6. ont palpé
divers
  1. palpe!
  2. palpez!
  3. palpons!
  4. palpé
  5. palpant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor palper:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtasten palper; toucher; tâter; tâtonner chercher; essayer de trouver; examiner; explorer; fouiller; jouer à touche-pipi; percevoir; prospecter; rechercher; reconnaître; saisir par la perception; scruter; se toucher; sentir; sonder; éclairer
anfassen palper; toucher; tâter; tâtonner attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
befühlen palper; toucher; tâter; tâtonner jouer à touche-pipi; percevoir; saisir par la perception; se toucher; sentir
betasten palper; toucher; tâter; tâtonner
fühlen palper; toucher; tâter; tâtonner apercevoir; compatir; comprendre; considérer; constater; distinguer; débourser; dépenser; endurer; envisager; figurer; jouer à touche-pipi; observer; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; se toucher; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; voir; éprouver
tasten palper; toucher; tâter; tâtonner apercevoir; avancer à tâtons; jouer à touche-pipi; percevoir; pressentir; ressentir; saisir par la perception; se rendre compte de; se toucher; sentir; éprouver

Synoniemen voor "palper":


Wiktionary: palper

palper
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
palper
verb
  1. versuchen, die Gegenstände seiner Umgebung durch Berühren wahrzunehmen

Cross Translation:
FromToVia
palper spüren; fühlen feel — transitive: to sense by touch