Frans

Uitgebreide vertaling voor ovationner (Frans) in het Duits

ovationner:

ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )

  1. ovationner (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    anspornen; anfeuern; anheizen
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • anfeuern werkwoord (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anheizen werkwoord
  2. ovationner (acclamer; applaudir)
    bejubeln; zujauchzen; bejauchzen; zujubeln; jubeln; komplimentieren; feiern
    • bejubeln werkwoord
    • zujauchzen werkwoord
    • bejauchzen werkwoord (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • zujubeln werkwoord (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • jubeln werkwoord (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • komplimentieren werkwoord (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
  3. ovationner (encourager; inciter; applaudir; )
    ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • komplimentieren werkwoord (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • bejauchzen werkwoord (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • schüren werkwoord (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • jubeln werkwoord (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen werkwoord (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • anfachen werkwoord (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • zujubeln werkwoord (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • anblasen werkwoord (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • anschüren werkwoord (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • zujauchzen werkwoord

Conjugations for ovationner:

Présent
  1. ovationne
  2. ovationnes
  3. ovationne
  4. ovationnons
  5. ovationnez
  6. ovationnent
imparfait
  1. ovationnais
  2. ovationnais
  3. ovationnait
  4. ovationnions
  5. ovationniez
  6. ovationnaient
passé simple
  1. ovationnai
  2. ovationnas
  3. ovationna
  4. ovationnâmes
  5. ovationnâtes
  6. ovationnèrent
futur simple
  1. ovationnerai
  2. ovationneras
  3. ovationnera
  4. ovationnerons
  5. ovationnerez
  6. ovationneront
subjonctif présent
  1. que j'ovationne
  2. que tu ovationnes
  3. qu'il ovationne
  4. que nous ovationnions
  5. que vous ovationniez
  6. qu'ils ovationnent
conditionnel présent
  1. ovationnerais
  2. ovationnerais
  3. ovationnerait
  4. ovationnerions
  5. ovationneriez
  6. ovationneraient
passé composé
  1. ai ovationné
  2. as ovationné
  3. a ovationné
  4. avons ovationné
  5. avez ovationné
  6. ont ovationné
divers
  1. ovationne!
  2. ovationnez!
  3. ovationnons!
  4. ovationné
  5. ovationnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ovationner:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anblasen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
anfachen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
anfeuern acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; agacer; aggraver; aiguillonner; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner
anheizen acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
anschüren acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; agiter; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; battre; bouger; brouiller; encourager; exciter; exciter à; fatiguer; inciter; inciter à; mettre en émoi; pousser; ranimer; raviver; remuer; semer la discorde; stimuler; tisonner; toucher légèrement; tourner; énerver
anspornen acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; chasser; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; picoter; piquer; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
aufmuntern acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; aviver; consoler; encourager; exciter; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; égayer
bejauchzen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
bejubeln acclamer; applaudir; ovationner
ermuntern acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; faire plaisir à; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; susciter; tisonner; égayer; éperonner
ermutigen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
feiern acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner accueillir; congédier; célébrer; débaucher; décharger; dégommer; démettre; faire la fête; festoyer; fêter; jeter dehors; laisser célébrer; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; offrir des friandises
jubeln acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner beugler; crier; déborder de joie; exulter; glapir; huer; hurler; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; triompher
komplimentieren acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner complimenter; faire des compliments
schüren acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; agiter; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; battre; bouger; brouiller; encourager; exciter; exciter à; fatiguer; inciter; inciter à; mettre en émoi; pousser; ranimer; remuer; semer la discorde; stimuler; tisonner; toucher légèrement; tourner; énerver
zujauchzen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
zujubeln acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
zusprechen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler

Synoniemen voor "ovationner":