Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Annotation
|
annotation; brouillon; griffonnage; notation; note; petit mot
|
annotation; note; note en bas de page
|
Anzeige
|
notation; note; procès-verbal
|
affichage; annonce; annonce publicitaire; attestation; communication; déclaration; dénonciation; déposition; faire-part; indicateur; présentation; publicité; périphérique d'affichage; symptôme pathologique
|
Aufzeichnung
|
addition; annotation; brouillon; citation; déclaration; facture; griffonnage; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais; petit mot
|
Enregistrement; billet; bout de papier; brouillon; coupure; enregistrement; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; transcription; égratignure
|
Eintragung
|
annotation; brouillon; griffonnage; notation; note; petit mot
|
brouillon; enregistrement; gribouillis; griffonnage; immatriculation; inscription; note; petit mot; réservation
|
Notierung
|
cotation; cote; notation
|
|
Notiz
|
addition; annotation; brouillon; citation; déclaration; facture; griffonnage; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais; petit mot
|
Note professionnelle; billet; bout de papier; brouillon; certificat; comportement; conduite; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure
|
Strafmandat
|
notation; note; procès-verbal
|
amende; contravention; mandat de correction; peine pécuniaire
|
Vermerk
|
annotation; brouillon; griffonnage; notation; note; petit mot
|
billet; bout de papier; brouillon; certificat; coupure; gribouillis; griffonnage; marque; mot; note; petit billet; petit mot; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif; égratignure
|