Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. n'est-ce pas:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor n'est-ce pas (Frans) in het Duits

n'est-ce pas:

n'est-ce pas bijvoeglijk naamwoord

  1. n'est-ce pas (puisque; donc)
    ja doch; denn; da
    • ja doch bijvoeglijk naamwoord
    • denn bijvoeglijk naamwoord
    • da bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor n'est-ce pas:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
da donc; n'est-ce pas; puisque ainsi que; alors; attendu que; au même endroit; comme; de l'autre côté; en ce cas-là; en ce lieu; en ce temps-là; ibid; ; là-bas; même; même si; puisque; quand; tel que; vu que; y; étant donné que
denn donc; n'est-ce pas; puisque ainsi que; car; cependant; certes; comme; de toute façon; effectivement; en effet; forcément; malgré cela; néanmoins; parce que; quand-même; sans aucun doute; tel que; tout de même; toutefois; évidemment
ja doch donc; n'est-ce pas; puisque

Wiktionary: n'est-ce pas

n'est-ce pas
adjective
  1. süddeutsch, österreichisch, schweizerdeutsch, auch elsässisch (umgangssprachlich): nicht wahr? Eine die Satzaussage verstärkende Partikel, die sowohl in Aussage- als auch in Frage- oder Aufforderungssätzen verwendet werden kann; mitunter auch für Sachverhalte verwendet, die für den Sprecher oder den Angesprochenen

Cross Translation:
FromToVia
• n'est-ce pas nicht wahr; ne; oder; gell eh — used as a tag question
• n'est-ce pas nicht wahr? ↔ isn't it so — isn't it so?
• n'est-ce pas nicht wahr?; oder?; ne? right — checking agreement

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van n'est-ce pas