Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Farblosigkeit
|
absence de couleur; ennui; lividité; manque de couleur; monotonie; morosité; pâleur; tristesse; uniformité
|
absence de couleur; fadeur; lividité; manque de couleur; pâleur
|
Launigkeit
|
humeur maussade; humeur morose; maussaderie; mauvaise humeur; morosité; renfrognement
|
|
Lebensmüdigkeit
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
Melancholie
|
grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
|
Mutlosigkeit
|
découragement; désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
Ratlosigkeit
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
Schwermut
|
découragement; désespoir; désespérance; grisaille; mal de vivre; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
|
Schwermütigkeit
|
désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
Traurigkeit
|
découragement; désespoir; désespérance; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
affliction; chagrin; dépression; dépression atmosphérique; désolation; détresse; malaise; malheur; misère; mélancolie; peine; tristesse; zone de basse pression
|
Trübsal
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; désolation; détresse; ennui; peine; tourment; tristesse
|
Trübseligkeit
|
découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
Trübsinn
|
désespérance; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
dépression; dépression nerveuse
|
Trübsinnigkeit
|
découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
Verzweiflung
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|