Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abstieg
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
atterrissage; descente
|
Ackerkrume
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
|
Ausschlag
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
aboutissant; aboutissement; carbone; conséquence; copy carbone; eczéma; effet; papier carbone; prurigo; résultat
|
Endergebnis
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
aboutissant; aboutissement; bilan; conclusion; effet; implication; issue; résultat; résultat définitif; résultat final; somme finale; somme totale; suite; total
|
Erfolg
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
aubaine; avantage inespéré; bestseller; bonheur; bonne fortune; chance; conséquence; effet; fonctionnement; félicité; impact; implication; meilleure vente; prospérité; réussite; salut; succès; tube; veine
|
Ergebnis
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
aboutissant; aboutissement; achèvement; bilan; bénéfices; cadenas de vélo; clôture; conclusion; considération finale; cour; dernière partie; effet; exercice d'arithmétique; exercice de calcul; fin; finale; implication; issue; maison du roi; personnel de la cour; résultat; résultat définitif; résultat final; serrure; servants à la cour; solution; somme finale; somme totale; suite; total; train
|
Flechte
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
eczéma; lichen; queue de cheval
|
Fäule
|
décomposition; dégradation; détérioration; eczéma; mildiou; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; prurigo; putréfaction; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
pourriture
|
Grieben
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
|
Juckflechte
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
sycosis
|
Meltau
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
|
Mull
|
mildiou; moisi; moisissure; terreau; vermoulure
|
|
Mulm
|
mildiou; moisi; moisissure; terreau; vermoulure
|
|
Müll
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
immondices; ordures ménagères
|
Pflanzenerde
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
couche d'humus; couche de composte; couche de terreau
|
Resultat
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
aboutissant; aboutissement; bilan; conclusion; conséquence; effet; implication; issue; résultat; résultat définitif; résultat final; somme finale; somme totale; suite; total
|
Rückgang
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
amoindrissement; amoindrissements; atavisme; baisse; baisse des salaires; baisses; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; dépression; recul; réduction; réduction de dépenses; régression; réversion; économie
|
Schimmel
|
chevaux blancs; décomposition; dégradation; détérioration; eczéma; mildiou; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; prurigo; putréfaction; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
cheval blanc; cheval pommelé
|
Schimmelpilze
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
|
Torfmull
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
poussière de tourbe
|
Verderb
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
dégradation; détérioration
|
Verfall
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
amoindrissement; baisse; chute; diminution; dissolution; décadence; déclin; décomposition; dégradation; dégénérescence; détérioration; pourriture; putréfaction; réduction; régression
|
Verluderung
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
dégradation; détérioration
|
Verschlechterung
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
aggravation; dégradation; détérioration
|
Verwesung
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
Zielscheibe
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
but; but final; cible; cible à tir; objectif; point de mire
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ergebnis
|
|
Résultat
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
faul
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; confus; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; fainéant; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; inactif; indistinct; indolemment; indolent; inerte; infect; infâme; louche; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; mou; méchant; méprisable; obscur; paresseuse; paresseusement; paresseux; pourri; répugnant; sale; salement; spongieux; terne; traînant; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
|
faulend
|
moisi; pourrissant; putrescent
|
|
morsch
|
moisi; pourrissant; putrescent
|
mou; spongieux
|
ranzig
|
corrompu; dégénéré; dépravé; gâté; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance; ranci
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; rance; répugnant; salement; écoeurant
|
schimmelig
|
moisi
|
|
schlecht
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
accessoire; ayant mal au coeur; bas; basse; bassement; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; choquant; crasseux; croulant; docile; défavorisé; défectueuse; défectueux; dégoûtant; dégueulasse; délabré; déplacé; dépourvu; désolant; en être pour ses frais; faux; fichu; fluet; frêle; ignoble; immonde; imparfait; inconsolable; inconstant; indisposé; inférieur; inopportun; insalubre; instable; lugubre; macabre; maigre; mal; malade; maladif; malfaisant; malheureux; malpropre; malsain; mauvais; mince; misérable; morne; morose; méchant; mélancolique; patraque; pauvre; pauvrement; perfide; piteusement; piteux; pitoyable; piètre; piètrement; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; secondaire; servile; sinistre; sordidement; soumis; subalterne; subordonné; vil; écoeurant; écoeuré
|
stinkend
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; fétide; infect; malodorant; malpropre; pestilentiel; pourri; puant; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
|
stinkig
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
blême; choquant; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; fétide; gris; grisâtre; infect; mal débarbouillé; malodorant; malpropre; malproprement; pestilentiel; pourri; puant; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; écoeurant
|
verdorben
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
corrompu; crasseux; débauché; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; malpropre; perverti; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
verfaulend
|
moisi; pourrissant; putrescent
|
|
verfault
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
vergammelnd
|
moisi; pourrissant; putrescent
|
|
vergammelt
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; corrompu; crasseux; croulant; débauché; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; délabré; dépravé; inconstant; instable; malpropre; perverti; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
verrotet
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
|
verrottend
|
moisi; pourrissant; putrescent
|
|
verschimmelt
|
moisi
|
|