Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Empfindlichkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
caractère émouvant; excitabilité; faiblesse; finesse d'esprit; fragilité; grande sensibilité; hypersensibilité; impuissance; irritabilité; mollesse; pathétique; point faible; sensibilité; sensiblerie; sensitivité; susceptibilité; vulnérabilité
|
Erregbarkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
agacement; excitabilité; faiblesse; hypersensibilité; irritabilité; irritation; rancoeur; sensibilité; sensiblerie; susceptibilité; vulnérabilité; énervement
|
Feindschaft
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
aigreur; animosité; anticléricalisme; aversion; dépit; haine; haine religieuse; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment
|
Feindseligkeit
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
aigreur; animosité; dépit; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment
|
Griesgram
|
chagrin; mauvaise humeur
|
anxieux; bougon; casse-cul; casse-pieds; chagrin; difficulté; désagrément; embarras; emmerdeur; ennui; grognon; inconvénient; mécontent; ours; peine; pessimiste; pétrin; rabâcheur; radoteur; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse; tourment; tourmenté; tristesse
|
Groll
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
aigreur; amertume; animosité; haine; hostilité; rancoeur; rancune; âcreté; âpreté
|
Haß
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
animosité; anticléricalisme; aversion; envie; haine; haine religieuse; hostilité; jalousie; rancune
|
Kratzbürstigkeit
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
|
Launigkeit
|
humeur maussade; humeur morose; maussaderie; mauvaise humeur; morosité; renfrognement
|
|
Mürrigkeit
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
|
Reizbarkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
agacement; excitabilité; irritabilité; irritation; rancoeur; énervement
|
Stachlichkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; feu; force; fougue; humeur de chipie; intensité; passion; verve; violence; véhémence
|
Verstimmung
|
désaccord; mauvaise humeur; mécontentement
|
agacement; amertume; discorde; déplaisir; désaccord; irritation; malaise; mécontentement; rancoeur; énervement
|
Ärger
|
hargnue; irascibilité; mauvaise humeur
|
affliction; agacement; amertume; chagrin; chiffonnement; colère; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; inconfort; inconvénient; indignation; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
|