Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abweichung
|
jeu; marge
|
aberration; anomalie; différence; différenciation; différentiation; dissimulation; défaut; handicap; imperfection; individuation; infirmité; manque; écart; écart de rapprochement
|
Auflage
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
action d'imprimer; garniture; impression; intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
Borte
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
bord; cadre; cordonnet; encadrement; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Dauer
|
continuation; durée; laps de temps; longueur; marge
|
durée; âge
|
Form
|
contour; marge
|
configuration; façon; figure; forme; manière; modèle; moulage; moule; patron; plâtre; pochoir; silhouette; surmoulage; type; être en forme
|
Gewinnspanne
|
marge; marge bénéficiaire; marge de bénéfice
|
|
Grenze
|
borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
|
bordure; borne; cadre; encadrement; excès; extrémité; extrême; frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation; limitation; limite; limites
|
Grenzwert
|
borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
|
limite
|
Kante
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
bord; bordure; cadre; cordonnet; côté; encadrement; flanc; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Kontur
|
contour; marge
|
contour; profil; silhouette
|
Krempe
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
bord; cordonnet; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Leiste
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
aine; bordure; cadre; cordonnet; encadrement; galon; index; liseré; liste; passement; passepoil; ruban; table; tableau
|
Limit
|
borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
|
excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites; restriction
|
Länge
|
continuation; durée; laps de temps; longueur; marge
|
durée; longitude; longue durée; longueur; prolongation
|
Marge
|
durée; jeu; laps de temps; marge
|
différenciation; différentiation; dissimulation; individuation
|
Rand
|
application; bord; galon; lisière; marge; marge de page
|
bord; cadre; cordonnet; côté; encadrement; flanc; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Randlinie
|
marge
|
|
Saum
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
bord; bordure; cordonnet; galon; liseré; lisière; orée; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Spanne
|
durée; laps de temps; marge
|
durée; délai; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; plage; période; temps; temps d'écoulement; terme; époque
|
Streifen
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
bande; banderole; cordonnet; film; galon; lignes; liseré; passement; passepoil; pellicule; ruban
|
Tresse
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
cordonnet; galon; liseré; passement; passepoil; ruban
|
Umriß
|
contour; marge
|
contour; croquis; dessin; esquisse; profil; silhouette; ébauche
|
Variation
|
latitude; marge; variante
|
changement; variation; variété
|
Verbrämung
|
application; bord; galon; lisière; marge
|
|
Zeitspanne
|
continuation; durée; laps de temps; longueur; marge
|
date de clôture; date de fermeture; délai; espace de temps; fermeture; laps de temps; période; temps d'écoulement; terme
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Puffer
|
marge; tampon
|
mémoire tampon; tampon
|
Seitenrand
|
marge; marge de page
|
|
Toleranzbereich
|
marge
|
|