Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Energielosigkeit
|
apathie; caractère terne; faiblesse; lourdeur; manque d'énergie; paresse
|
|
Faulenzer
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
abruti; bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; fêtard; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien; retardataire; tire-au-flanc; traînard
|
Faulheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
fainéantise; indolence; paresse
|
Flegelhaftigkeit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
espièglerie; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; malice; mutinerie; méchanceté; pétulance; turbulence
|
Frechheit
|
défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; vulgarité
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|
Grobheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
brutalité; crapulerie; dureté; défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; inconvenance; indécence; indélicatesse; rudesse
|
Klobigkeit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
|
Kraftlosigkeit
|
apathie; caractère terne; faiblesse; lourdeur; manque d'énergie; paresse
|
carence; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; incapacité; mollesse
|
Langsamkeit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
inertie; lenteur; léthargie; léthargique
|
Laschheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; indifférence; indolence; mollesse
|
Lauheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
indifférence; indolence
|
Laxheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
indifférence; indolence
|
Lethargie
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
inertie; lenteur; léthargie; léthargique
|
Mattigkeit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
|
Plumpheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse
|
Schlaffheit
|
apathie; caractère terne; faiblesse; lourdeur; manque d'énergie; paresse
|
baisse; carence; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; incapacité; malaise; mollesse; odeur de moisi; relâchement; époque de crise
|
Schlafsucht
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
encéphalite léthargique
|
Schlafsüchte
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
hypersomnies; narcolepsies
|
Schlappheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
apathie; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; inertie; malaise; manque de volonté; mollesse; époque de crise
|
Schwerfälligkeit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
|
Trägheit
|
apathie; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse
|
apathie; fainéantise; indifférence; indolence; inertie; lenteur; léthargie; léthargique; manque de volonté; paresse
|
Unverschämtheit
|
défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; vulgarité
|
assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
|