Frans

Uitgebreide vertaling voor lorgner (Frans) in het Duits

lorgner:

lorgner werkwoord (lorgne, lorgnes, lorgnons, lorgnez, )

  1. lorgner (guetter; reluquer; épier)
    belauern; heimlich beobachten
  2. lorgner (reluquer; guetter; zyeuter)
    gucken; lauern; spähen; ausspähen; spionieren
    • gucken werkwoord (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • lauern werkwoord (lauere, lauerst, lauert, lauerte, lauertet, gelauert)
    • spähen werkwoord (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • ausspähen werkwoord (spähe aus, spähst aus, späht aus, spähte aus, spähtet aus, ausgespäht)
    • spionieren werkwoord (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
  3. lorgner (reluquer; faire le voyeur; espionner; épier; guetter)
    heimlich schauen; lauern; spionieren; schnüffeln
    • heimlich schauen werkwoord
    • lauern werkwoord (lauere, lauerst, lauert, lauerte, lauertet, gelauert)
    • spionieren werkwoord (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
    • schnüffeln werkwoord (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)

Conjugations for lorgner:

Présent
  1. lorgne
  2. lorgnes
  3. lorgne
  4. lorgnons
  5. lorgnez
  6. lorgnent
imparfait
  1. lorgnais
  2. lorgnais
  3. lorgnait
  4. lorgnions
  5. lorgniez
  6. lorgnaient
passé simple
  1. lorgnai
  2. lorgnas
  3. lorgna
  4. lorgnâmes
  5. lorgnâtes
  6. lorgnèrent
futur simple
  1. lorgnerai
  2. lorgneras
  3. lorgnera
  4. lorgnerons
  5. lorgnerez
  6. lorgneront
subjonctif présent
  1. que je lorgne
  2. que tu lorgnes
  3. qu'il lorgne
  4. que nous lorgnions
  5. que vous lorgniez
  6. qu'ils lorgnent
conditionnel présent
  1. lorgnerais
  2. lorgnerais
  3. lorgnerait
  4. lorgnerions
  5. lorgneriez
  6. lorgneraient
passé composé
  1. ai lorgné
  2. as lorgné
  3. a lorgné
  4. avons lorgné
  5. avez lorgné
  6. ont lorgné
divers
  1. lorgne!
  2. lorgnez!
  3. lorgnons!
  4. lorgné
  5. lorgnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor lorgner:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausspähen guetter; lorgner; reluquer; zyeuter aspirer à; faire attention; prendre garde; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de
belauern guetter; lorgner; reluquer; épier espionner; guetter; épier
gucken guetter; lorgner; reluquer; zyeuter apercevoir; avoir qch en vue; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; lever les yeux; observer; percevoir; regarder; relever la tête; remarquer; s'étonner; surveiller; voir; être surpris
heimlich beobachten guetter; lorgner; reluquer; épier espionner; guetter; épier
heimlich schauen espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; épier
lauern espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier guetter
schnüffeln espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; épier aspirer; avoir le nez qui coule; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiller dans; fouiner; fouir dans; fourrer le nez dans; fumer par les poumons; fureter; inhaler; inspecter; priser; renifler; respirer; être enrhumé
spionieren espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier espionner; faire le voyeur; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; épier
spähen guetter; lorgner; reluquer; zyeuter aspirer à; avoir le regard fixé; enquêter; espionner; examiner; faire attention; faire des recherches; fixer les yeux; fixer son regard; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; guetter; inspecter; prendre garde; renifler; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de; épier

Synoniemen voor "lorgner":


Wiktionary: lorgner

lorgner
verb
  1. übertragen: scharf ansehen, genau beobachten
  2. -

Computer vertaling door derden: