Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- limite:
- limiter:
-
Wiktionary:
- limite → Begrenzung, Einschränkung, Grenze, Schranke, Limit, Höchstwert
- limite → Grenze, Schranke, grenzwertig, Begrenzer, Grenzwert, Klausel
- limiter → begrenzen, beschränken, einschränken, lokalisieren, befristen
- limiter → beschränken, begrenzen, befristen, drosseln
Frans
Uitgebreide vertaling voor limite (Frans) in het Duits
limite:
-
la limite (valeur limite; borne; plafond; frontière; marge)
-
la limite (extrême; extrémité; limitation; excès; limites)
-
la limite
-
la limite
-
la limite
-
la limite
-
la limite (bordure; petit bord)
Vertaal Matrix voor limite:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Begrenzung | limite | bornes; grillage; limitation; limites; restriction; treillage |
Beschränkung | limite | limitation; restriction |
Eckchen | bordure; limite; petit bord | cachette; coin; petit coin |
Grenze | borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite | bordure; borne; cadre; encadrement; frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation |
Grenzwert | borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite | |
Limit | borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite | limitation; restriction |
Rändchen | bordure; limite; petit bord | dentelle |
Äußerste | excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites |
Synoniemen voor "limite":
Wiktionary: limite
limite
Cross Translation:
noun
limite
-
restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- limite → Begrenzung; Einschränkung; Grenze; Schranke
noun
-
Begrenzung, Grenze, Beschränkung
-
größter Wert der erreicht werden kann, höchstmöglicher Wert
-
das Begrenzen von etwas
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• limite | → Grenze | ↔ barrier — boundary or limit |
• limite | → Schranke | ↔ bound — mathematics: value greater (or smaller) than a given set |
• limite | → Grenze | ↔ boundary — dividing line or location between two areas |
• limite | → grenzwertig | ↔ edgy — on the edge between acceptable and offensive |
• limite | → Grenze; Begrenzer | ↔ limit — boundary |
• limite | → Grenzwert; Grenze | ↔ limit — mathematics: value to which a sequence converges |
• limite | → Klausel | ↔ term — limitation, restriction or regulation |
• limite | → Grenze | ↔ grens — een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn |
limite vorm van limiter:
limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, limitent, limitais, limitait, limitions, limitiez, limitaient, limitai, limitas, limita, limitâmes, limitâtes, limitèrent, limiterai, limiteras, limitera, limiterons, limiterez, limiteront)
-
limiter (restreindre; borner; entourer; délimiter; tailler; clôturer)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
limiter (englober; comprendre; endiguer; barrer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à)
einschränken-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
-
limiter (restreindre; borner; délimiter)
beschränken; begrenzen; einschränken; eindämmen; limitieren-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
limiter (délimiter; contenir; restreindre; borner; mettre des limites à)
begrenzen; beschränken; einschränken; eindämmen-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
limiter (cesser; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; délimiter; s'achever)
beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen-
fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
-
fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
-
fertigstellen werkwoord (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
-
fertigkriegen werkwoord
Conjugations for limiter:
Présent
- limite
- limites
- limite
- limitons
- limitez
- limitent
imparfait
- limitais
- limitais
- limitait
- limitions
- limitiez
- limitaient
passé simple
- limitai
- limitas
- limita
- limitâmes
- limitâtes
- limitèrent
futur simple
- limiterai
- limiteras
- limitera
- limiterons
- limiterez
- limiteront
subjonctif présent
- que je limite
- que tu limites
- qu'il limite
- que nous limitions
- que vous limitiez
- qu'ils limitent
conditionnel présent
- limiterais
- limiterais
- limiterait
- limiterions
- limiteriez
- limiteraient
passé composé
- ai limité
- as limité
- a limité
- avons limité
- avez limité
- ont limité
divers
- limite!
- limitez!
- limitons!
- limité
- limitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor limiter:
Synoniemen voor "limiter":
Wiktionary: limiter
limiter
Cross Translation:
verb
limiter
-
Servir de ligne de démarcation à un terrain, à un pays.
- limiter → begrenzen; beschränken; einschränken
verb
-
bildungssprachlich, fachsprachlich: auf einen Ort begrenzen, beschränken, eine Ausbreitung verhindern
-
einschränken, einengen; begrenzen
-
etwas zeitlich begrenzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• limiter | → beschränken; begrenzen; befristen | ↔ limit — restrict |
• limiter | → drosseln | ↔ throttle — to cut back speed |
• limiter | → begrenzen | ↔ begrenzen — beperken, limiteren |