Frans

Uitgebreide vertaling voor languir (Frans) in het Duits

languir:

languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, )

  1. languir (espérer; désirer; souhaiter; )
    hoffen; verlangen; schmachten; herbeisehnen; sich sehnen
    • hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • schmachten werkwoord (schmachte, schmachtest, schmachtet, schmachtete, schmachtetet, geschmachtet)
    • herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
    • sich sehnen werkwoord (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
  2. languir (aspirer à; souhaiter ardemment; soupirer après; désirer ardemment; avoir très envie)
    schmachten
    • schmachten werkwoord (schmachte, schmachtest, schmachtet, schmachtete, schmachtetet, geschmachtet)
  3. languir (dépérir; s'affaiblir; se consumer)
    dahinsiechen; verkümmern
    • dahinsiechen werkwoord (sieche dahin, siechst dahin, siecht dahin, siechte dahin, siechtet dahin, dahingesiecht)
    • verkümmern werkwoord (verkümmere, verkümmerst, verkümmert, verkümmerte, verkümmertet, verkümmert)
  4. languir (dépérir)
    hinkränkeln; verkümmern
    • hinkränkeln werkwoord
    • verkümmern werkwoord (verkümmere, verkümmerst, verkümmert, verkümmerte, verkümmertet, verkümmert)
  5. languir (disparaître; dépérir; s'affaiblir)
    verschwinden
    • verschwinden werkwoord (verschwinde, verschwindest, verschwindet, verschwand, verschwandet, verschwunden)

Conjugations for languir:

Présent
  1. languis
  2. languis
  3. languit
  4. languissons
  5. languissez
  6. languissent
imparfait
  1. languissais
  2. languissais
  3. languissait
  4. languissions
  5. languissiez
  6. languissaient
passé simple
  1. languis
  2. languis
  3. languit
  4. languîmes
  5. languîtes
  6. languirent
futur simple
  1. languirai
  2. languiras
  3. languira
  4. languirons
  5. languirez
  6. languiront
subjonctif présent
  1. que je languisse
  2. que tu languisses
  3. qu'il languisse
  4. que nous languissions
  5. que vous languissiez
  6. qu'ils languissent
conditionnel présent
  1. languirais
  2. languirais
  3. languirait
  4. languirions
  5. languiriez
  6. languiraient
passé composé
  1. ai langui
  2. as langui
  3. a langui
  4. avons langui
  5. avez langui
  6. ont langui
divers
  1. languis!
  2. languissez!
  3. languissons!
  4. langui
  5. languissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor languir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dahinsiechen dépérir; languir; s'affaiblir; se consumer aller cahin-caha
herbeisehnen aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aspirer à; avoir envie de; brûler de; convoiter; désirer; désirer ardemment; griller de; rêver; songer
hinkränkeln dépérir; languir
hoffen aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aspirer à; avoir envie de; brûler de; compter sur; convoiter; désirer; désirer ardemment; espérer; griller de; s'attendre à
schmachten aspirer; aspirer à; avoir très envie; désirer; désirer ardemment; espérer; languir; souhaiter; souhaiter ardemment; soupirer; soupirer après endurer; souffrir; subir; supporter; éprouver
sich sehnen aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; s'affamer; soupirer après; être affamé de; être avide de
verkümmern dépérir; languir; s'affaiblir; se consumer se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
verlangen aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer; s'affamer; soupirer après; être affamé de; être avide de
verschwinden disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir disparaître; décamper; ficher le camp; foutre le camp; perdre; s'évanouir; se perdre

Synoniemen voor "languir":


Wiktionary: languir

languir
verb
  1. gehoben: sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken
  2. gehoben: eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern und/oder dürsten)

Cross Translation:
FromToVia
languir schmachten languish — to pine away with longing
languir sich sehnen; verlangen long for — to miss
languir sich sehnen; vermissen miss — to feel the absence of someone or something
languir sehnen pine — to long for sufferingly
languir sich sehnen; verlangen; vermissen yearn — to have a strong desire; to long