Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abwerfen
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
déposer quelque part; jeter; jeter à terre; laisser quelque part; lancer; larguer; livrer; produire; rapporter
|
hinabstoßen
|
jeter en bas; percuter; se heurter à
|
|
hinunterwerfen
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
jeter; jeter de; lancer de
|
hinwerfen
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
|
schleudern
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; centrifuger; chanceler; dodeliner; essorer; faire de l'orage; glisser; glisser entre les mains; osciller; perdre; s'échapper; se balancer; secouer; tituber; tonner; vaciller; échapper; échapper à; être bercé; être houleux
|
schmeißen
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
déposer quelque part; détoner; faire de l'orage; flanquer; foutre; jeter; jeter par terre; laisser quelque part; lancer; réussir; se casser la gueule; tonner; être reçu à
|
schmettern
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
balancer; brailler; chanceler; claironner; corner; détoner; faire claquer; faire de l'orage; gronder; osciller; retentir; résonner; réverbérer en echo; se balancer; se répercuter; secouer; tituber; tonner; trompeter; trouver des échos; vaciller; éclater; être audible; être bercé; être houleux
|
stürzen
|
flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
|
arroser; basculer; courir; culbuter; descendre à pic; dégringoler; déposer; déverser; faire de l'orage; faire de la course; faire la culbute; filer; galoper; ne pas réussir; plonger à genou; rater; renverser; s'accroupir; se blottir; se casser la gueule; se deprécier; se dépêcher; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tomber; tomber raidement; tomber à terre; tonner; transcrire; transférer; trébucher; verser; vider; virer; échouer; être un flop
|