Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Arbeitspause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; heure du repas; interruption; mi-temps; pause; pause de midi; pause déjeuner; pause-café; récréation; temps d'arrêt
|
Ausspannung
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
apaisement; café en plein air; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
|
Aussparung
|
blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
|
réduction de dépenses; économie
|
Entspannung
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
apaisement; distraction; divertissement; délaissement; dérivée; détente; manoeuvre de diversion; pause; pensée rassurante; relaxation; relâche; répit; secours; soulagement; soutien des chômeurs
|
Erholung
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
année de congé; apaisement; congé; distraction; délassement; détente; jour de congé; loisirs; occupation des loisirs; organisation des loisirs; pensée rassurante; permission; relaxation; relâchement; repos; vacances; vacations
|
Essenszeit
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
heure du déjeuner; heure du repas; pause; pause de midi
|
Interim
|
interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps
|
|
Interval
|
intervalle
|
|
Intervall
|
intermittence; intervalle
|
|
Kluft
|
blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
|
costard
|
Mittagspause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; heure du repas; interruption; mi-temps; pause; pause de midi; pause déjeuner; récréation; temps d'arrêt
|
Pause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
pause; pause de midi; pause-café; temps de repos
|
Ruhepause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
temps de repos
|
Schulpause
|
entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos
|
|
Spalte
|
blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
|
caverne; cavité; colonne; colonne de text sur une page; colonnette; compartiment; crevasse; déchirure; décousure; encoche; intensité du son; niche; niveau sonore; partie décousue; pilier; ravin; tanière; tirage; tome; vide; volume; volume sonore; édition
|
Spanne
|
durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
|
durée; délai; espace de temps; laps de temps; marge; plage; période; temps d'écoulement
|
Tonabstand
|
intervalle
|
|
Unterbrechung
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
brisement; coupure; dérangement; dérèglement; gêne; ingérence; inmixtion; interférence; interruption; intervention; panne; pause; perturbation; rupture; répit; sursis; suspension; ségrégation; séparation
|
Weilchen
|
durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
|
|
Zeitabschnitt
|
durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
|
an; cycle; date de clôture; date de fermeture; délai; espace de temps; fermeture; heure; laps de temps; période; saison; temps; temps d'écoulement; terme; ère; époque
|
Zwischenraum
|
blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; ravin; temps
|
espace blanc; profondeur de l'intervalle
|
Zwischenzeit
|
interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps
|
délai; laps de temps; période; temps d'écoulement
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Spalte
|
|
colonne
|