Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Fehler
|
insuccès; échec
|
avarie; bogue; bévue; coup manqué; coup raté; dommage; défaillance; défaut; dérangement; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; maladresse; manque; méprise; panne; égarement; énormité
|
Fehlgriff
|
insuccès; échec
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; nonchalance; négligence; omission; énormité
|
Fehlschlag
|
insuccès; échec
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; maladresse; méprise; non-exécution; énormité
|
Fehlschläge
|
insuccès; échec
|
bévue; erreur; faute; faux pas; gaffe; maladresse; énormité
|
Fehlschuß
|
insuccès; échec
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
Fehlschüsse
|
insuccès; échec
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
Fiasko
|
insuccès; échec
|
|
Mißerfolg
|
insuccès; échec
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
Mißlingen
|
insuccès; échec
|
fiascos; échecs
|
Niederlage
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
|
Reinfall
|
insuccès; échec
|
|
Scheitern
|
insuccès; échec
|
|
Schlappe
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
|
Verlieren
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
dommages; pertes
|
Verlust
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; déprédation; détriment; détérioration; endommagement; perte
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Fehler
|
|
échec
|