Frans

Uitgebreide vertaling voor instinct (Frans) in het Duits

instinct:

instinct [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'instinct (pulsion; tendance; impulsion)
    die Leidenschaft; der Antrieb; der Geschlechtstrieb; der Trieb; die Leidenschaftlichkeit
  2. l'instinct (nez; odorat)
    der Instinkt; der Antrieb
    • Instinkt [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Antrieb [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'instinct (intuition; sentiment; sens inné; )
    Vorgefühl; die Ahnung; die Intuition; der Impuls; die Eingebung; der Instinkt; der Einfall
  4. l'instinct (impulsion)
    der Impuls; der Reiz; der Einfall; die Laune; die Anregung; der Anreiz; der Anstoß; der Andrang; Stimulanz
    • Impuls [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Reiz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Einfall [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Laune [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Anregung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Anreiz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anstoß [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Andrang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stimulanz [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor instinct:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ahnung impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment comprenette; grain; intuition; notion; pressentiment; soupçon; supposition; suspicion
Andrang impulsion; instinct affluence; afflux; application; ardeur; aspiration; attroupement; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; efforts; instances; masse; poussée; presse; recherche; tapage; tumulte; vacarme; zèle; émoi
Anregung impulsion; instinct aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; impulsions; incitation; instigation; instigations; instincts; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Anreiz impulsion; instinct aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; initiative; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Anstoß impulsion; instinct aiguillon; butoir; cahot; choc; coup; coup de pied de but; coup de pouce; encouragement; exhortation; heurt; impulsion; incitation; initiative; instigation; petit coup; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Antrieb impulsion; instinct; nez; odorat; pulsion; tendance actionnement; force de propulsion; force propulsive; impulsion; impulsions; instincts; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction; urgence
Einfall impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment action policière; avis; concept; conception; envahissement; façon de voir; idée; invasion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
Eingebung impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment avis; compréhension; concept; conception; conscience; entendement; façon de voir; idée; inspiration; intuition; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; pressentiment; réflexion; soupçon; suspicion; vision
Geschlechtstrieb impulsion; instinct; pulsion; tendance instinct sexuel; libido; stimuli sexuels
Impuls impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; impulsions; incitation; instigation; instincts; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Instinkt impulsion; instinct; intuition; nez; odorat; penchant; sens inné; sensation; sentiment
Intuition impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment
Laune impulsion; instinct caprice; disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
Leidenschaft impulsion; instinct; pulsion; tendance ardeur; désir; désir charnel; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; joie; obsession; passion; plaisir; pulsion sexuelle; verve; volupté; zèle; élan
Leidenschaftlichkeit impulsion; instinct; pulsion; tendance ardeur; colère; emportement; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence
Reiz impulsion; instinct aiguillon; amabilité; appas; attirance; attraction; attrait; cajolerie; caractère attrayant; caresse; caresses; charme; câlin; câlinerie; douceur; enchantement; encouragement; ensorcellement; envoûtement; fascination; flatterie; force; force propulsive; gentillesse; grâce; impulsion; incitation; piquant; poussée; pouvoir de séduction; pouvoir magique; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; suavité
Stimulanz impulsion; instinct aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Trieb impulsion; instinct; pulsion; tendance bouture; désir charnel; joie; mener le bétail; meute; passion; plaisir; pulsion sexuelle; rejeton; sarment; tige; troupe; troupeau
Vorgefühl impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment hypothèse; intuition; pressentiment; soupçon; supposition; suspicion

Synoniemen voor "instinct":


Wiktionary: instinct

instinct
noun
  1. mouvement intérieur qui est naturel aux animaux et qui les fait agir sans le secours de la réflexion pour accomplir des actes conformes à leur espèce et adapter à leurs besoins.
instinct
noun
  1. Psychologie/ Psychiatrie: inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen
  2. Zoologie, Tierpsychologie: Tieren angeborene, nicht gesteuerte Verhaltensweise in bestimmen Situationen

Cross Translation:
FromToVia
instinct Instinkt instinct — a natural or inherent impulse or behaviour

Verwante vertalingen van instinct