Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gesetzeswidrig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; illicite; illégal; interdit
|
gesetzwidrig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; contraire à la loi; en catimini; en secret; frauduleux; furtif; furtivement; illicite; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
grundlos
|
déraisonnable; injuste; injustifié; inéquitable; mal fondé; malhonnête
|
bancal; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; d'une façon incertaine; défavorisé; délabré; dépourvu; fluet; froid; frêle; incertain; inconstant; indifféremment; indifférent; indécis; infondé; inopinément; instable; maigre; mal fondé; mince; misérable; pauvre; pitoyable; précaire; sans base; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison; vacillant
|
heimlich
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
accommodant; agréable; agréablement; caché; clandestin; clandestinement; confortable; confortablement; couvert; dissimulé; défendu; déguisé; en cachette; en catimini; en secret; estompé; familier; feutré; fleuri; furtif; furtivement; hypocrite; illicite; inaperçu; interdit; intime; intimement; perfide; perfidement; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sournois; sournoisement; sous seing privé; voilé; à l'amiable; à l'insu des autres; à la dérobée
|
illegal
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; contraire à la loi; en catimini; en secret; frauduleux; furtif; furtivement; illicite; illégal; illégalement; interdit; secret; secrètement
|
nicht erlaubt
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement
|
unberechtigt
|
immérité; injuste; malhonnête
|
clandestin; ignorant; illicite; illégal; interdit
|
unbillig
|
déraisonnable; immérité; injuste; injustifié; inéquitable; mal fondé; malhonnête
|
|
unehrlich
|
déraisonnable; injuste; injustifié; inéquitable; mal fondé; malhonnête
|
|
unerlaubt
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; illicite; interdit; secret; secrètement
|
unfair
|
immérité; injuste; malhonnête
|
déloyal; sans sportivité
|
ungerecht
|
déraisonnable; immérité; injuste; injustifié; inéquitable; mal fondé; malhonnête; sans l'avoir mérité
|
|
ungesetzlich
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
contraire à la loi; criminel; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
|
unlauter
|
immérité; injuste; malhonnête
|
déloyal; malpropre; sal; sans sportivité
|
unrechtmäßig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; contraire à la loi; frauduleux; illicite; illégal; illégalement; interdit
|
unverdient
|
immérité; injuste; inéquitable; malhonnête; sans l'avoir mérité
|
|
unzulässig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
verboten
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
widerrechtlich
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
contraire à la loi; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
|