Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Belästigung
|
dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
agacement; caractère difficile; complication; difficulté; dérangement; embarras; empêchement; ennui; entrave; gêne; inconvénient; nuisance; obstacle; obstruction; supplice; tenaillement
|
Beschwerde
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
contestation; gémissement; lamentation; mal; maladie; objection; offense; opposition; peine; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
Beschwerlichkeit
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
caractère difficile; difficulté
|
Frostigkeit
|
inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
|
|
Kühle
|
inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
|
distance; fraîcheur; froid; froideur
|
Kühlheit
|
inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
|
fraîcheur; froid; froideur
|
Lästigkeit
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
caractère difficile; difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin
|
Schwierigkeit
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
affaire épineuse; caractère laborieux; complication; devoir; difficulté; difficultés; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; inflexibilité; malheurs; manques; misère; peine; problème; problèmes; pétrin; question; raideur; rigidité; soucis; sévérité; tâche
|
Unannehmlichkeit
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
affliction; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; souffrance; tristesse
|
Unbequemlichkeit
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin
|
Ungemach
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
agacement; difficulté; dérangement; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; inconvénient
|
Ungeselligkeit
|
inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
|
|
Ärger
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
affliction; agacement; amertume; chagrin; chiffonnement; colère; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; hargnue; inconvénient; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; mécontentement; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
|
Ärgernis
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
affliction; agacement; chagrin; chiffonnement; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gémissement; gêne; inconvénient; irritation; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; plainte; rancoeur; réclamation; souffrance; tristesse; énervement
|
Übel
|
désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
|
blessure; douleur; défaut; gémissement; imperfection; incommodité; infirmité légère; lamentation; mal; maladie; maladie légère; négligence; peine; petit mal; plainte; réclamation
|
Überbelästigung
|
dérangement; désagrément; inconfort
|
|