Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
baff
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
erstaunt
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
perplex
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
sprachlos
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
ahuri; avec étonnement; baba; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; estomaqué; hébété; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; stupéfait; surpris; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; étonné; étourdi
|
verblüfft
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
verdutzt
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; muet; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
äußerst verwundert
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
|