Frans

Uitgebreide vertaling voor gravai (Frans) in het Duits

gravai vorm van graver:

graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, )

  1. graver (graver à l'eau forte)
    gravieren; ätzen; radieren; stechen; schneiden
    • gravieren werkwoord (graviere, gravierst, graviert, gravierte, graviertet, graviert)
    • ätzen werkwoord (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • radieren werkwoord (radiere, radierst, radiert, radierte, radiertet, radiert)
    • stechen werkwoord (steche, stichst, sticht, stach, stacht, gestochen)
    • schneiden werkwoord (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
  2. graver (inciser)
    falzen; einschneiden; einkerben
    • falzen werkwoord (falze, falzt, falzte, falztet, gefalzt)
    • einschneiden werkwoord (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • einkerben werkwoord (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
  3. graver
    eingraben
    • eingraben werkwoord (grabe ein, gräbst ein, gräbt ein, grub ein, grubt ein, eingegegraben)
  4. graver
    gravieren; stechen
    • gravieren werkwoord (graviere, gravierst, graviert, gravierte, graviertet, graviert)
    • stechen werkwoord (steche, stichst, sticht, stach, stacht, gestochen)
  5. graver
    brennen
    • brennen werkwoord (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
  6. graver (encocher; entailler; scarifier; )
    einschneiden; einkerben
    • einschneiden werkwoord (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • einkerben werkwoord (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
  7. graver (inciser; encocher; tailler; entailler)
    kerben; einschneiden; einkerben
    • kerben werkwoord (kerbe, kerbst, kerbt, kerbte, kerbtet, gekerbt)
    • einschneiden werkwoord (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • einkerben werkwoord (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
  8. graver (refouiller au ciseau; ciseler)

Conjugations for graver:

Présent
  1. grave
  2. graves
  3. grave
  4. gravons
  5. gravez
  6. gravent
imparfait
  1. gravais
  2. gravais
  3. gravait
  4. gravions
  5. graviez
  6. gravaient
passé simple
  1. gravai
  2. gravas
  3. grava
  4. gravâmes
  5. gravâtes
  6. gravèrent
futur simple
  1. graverai
  2. graveras
  3. gravera
  4. graverons
  5. graverez
  6. graveront
subjonctif présent
  1. que je grave
  2. que tu graves
  3. qu'il grave
  4. que nous gravions
  5. que vous graviez
  6. qu'ils gravent
conditionnel présent
  1. graverais
  2. graverais
  3. graverait
  4. graverions
  5. graveriez
  6. graveraient
passé composé
  1. ai gravé
  2. as gravé
  3. a gravé
  4. avons gravé
  5. avez gravé
  6. ont gravé
divers
  1. grave!
  2. gravez!
  3. gravons!
  4. gravé
  5. gravant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor graver:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausmeißeln ciseler; graver; refouiller au ciseau
ausmessen ciseler; graver; refouiller au ciseau
ausstemmen ciseler; graver; refouiller au ciseau
brennen graver activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; brûler; brûler de; distiller; encourager; exciter; exciter à; flamber; griller; inciter à; palpiter; ranimer; roussir; semer la discorde; tisonner; trembler; trépigner; énerver
eingraben graver enfouir; ensiler; enterrer
einkerben encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler faire des entailles; graver sur bois
einschneiden encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler coiffer; continuer à pousser; couper; couper en petits morceaux; envahir; faire des entailles; faire une invasion; fragmenter; graver sur bois; morceler; percer; perforer; persévérer; pénétrer; tailler; transpercer
falzen graver; inciser déplier; plier; plier en deux; rabattre; replier; se déplier
gravieren graver; graver à l'eau forte
kerben encocher; entailler; graver; inciser; tailler endenter
radieren graver; graver à l'eau forte
schneiden graver; graver à l'eau forte cingler; cisailler; cliver; coiffer; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; fanfaronner; fouetter; ignorer; jouer avec effet; mordre; négliger; raccourcir; se vanter de; tailler
stechen graver; graver à l'eau forte faire du cheval au barrage; percer; piquer; trouer; être l'atout
ätzen graver; graver à l'eau forte absorber; corroder; engloutir; graver à l'eau forte; ronger; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer

Synoniemen voor "graver":


Wiktionary: graver

graver
verb
  1. -
  2. etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material einschneiden
  1. (transitiv) selten: sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt
  2. -
  3. transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren

Cross Translation:
FromToVia
graver brennen burn — write data
graver gravieren engrave — carve text or symbols into (something)
graver beizen; ätzen; radieren etch — to engrave
graver bohren; ausstechen gouge — make a mark by scooping
graver ausmeißeln; aushauen uitbeitelen — met een beitel uithakken
graver gravieren graveren — met een scherp gereedschap iets krassen in glas of metaal