Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. goutter:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor goutta (Frans) in het Duits

goutta vorm van goutter:

goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )

  1. goutter (dégoutter; suinter; transpirer; )
    tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • durchsickern werkwoord (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • auslecken werkwoord (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln werkwoord (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
  2. goutter (ruisseler; couler; dégoutter; )
    triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • lecken werkwoord (lecke, leckst, leckt, leckte, lecktet, geleckt)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • durchsickern werkwoord (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • auslecken werkwoord (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln werkwoord (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
    • durchfallen werkwoord (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)

Conjugations for goutter:

Présent
  1. goutte
  2. gouttes
  3. goutte
  4. gouttons
  5. gouttez
  6. gouttent
imparfait
  1. gouttais
  2. gouttais
  3. gouttait
  4. gouttions
  5. gouttiez
  6. gouttaient
passé simple
  1. gouttai
  2. gouttas
  3. goutta
  4. gouttâmes
  5. gouttâtes
  6. gouttèrent
futur simple
  1. goutterai
  2. goutteras
  3. gouttera
  4. goutterons
  5. goutterez
  6. goutteront
subjonctif présent
  1. que je goutte
  2. que tu gouttes
  3. qu'il goutte
  4. que nous gouttions
  5. que vous gouttiez
  6. qu'ils gouttent
conditionnel présent
  1. goutterais
  2. goutterais
  3. goutterait
  4. goutterions
  5. goutteriez
  6. goutteraient
passé composé
  1. ai goutté
  2. as goutté
  3. a goutté
  4. avons goutté
  5. avez goutté
  6. ont goutté
divers
  1. goutte!
  2. gouttez!
  3. gouttons!
  4. goutté
  5. gouttant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor goutter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lecken léchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; s'égouter; suinter
auslecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer lécher; s'égouter; se dégonfler
durchfallen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter baisser; couler; diminuer; décroître; foncer; rouler à tombeau ouvert; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
durchsickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer filtrer; s'égoutter; transpirer
herauströpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
laufen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer accourir; avancer; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; filer; galoper; ruisseler; s'élancer; se dépêcher; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; suinter
lecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter chiper; goûter; licher; lécher; manger des friandise; se dégonfler
sickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer baisser; couler; diminuer; décroître; dégouliner; dégoutter; filtrer; percer; percer en coulant; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber
triefen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer couler; dégouliner; dégoutter; ruisseler; s'écouler; suinter
tropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter
tröpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtropfen égoutté

Synoniemen voor "goutter":


Wiktionary: goutter

goutter
Cross Translation:
FromToVia
goutter tropfen dribble — to fall in drops or an unsteady stream
goutter tropfen drip — to fall one drop at a time