Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- gonfler:
-
Wiktionary:
- gonfler → schwellen, Luft aufpumpen, strotzen, aufbauschen
- gonfler → sekkieren, aufblasen, aufblähen, aufpumpen, schwellen, aufquellen, aufbauschen, anschwellen
Frans
Uitgebreide vertaling voor gonfler (Frans) in het Duits
gonfler:
gonfler werkwoord (gonfle, gonfles, gonflons, gonflez, gonflent, gonflais, gonflait, gonflions, gonfliez, gonflaient, gonflai, gonflas, gonfla, gonflâmes, gonflâtes, gonflèrent, gonflerai, gonfleras, gonflera, gonflerons, gonflerez, gonfleront)
-
gonfler (étendre; élargir; développer; agrandir; grossir; lever; évaser; enfler; construire; rajouter une aile; se dilater; construire en plus; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion)
ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen-
ausbreiten werkwoord (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
-
expandieren werkwoord
-
-
gonfler (exploser; se ballonner; bomber; bouffer; grossir; enfler; se gonfler)
-
gonfler (farcir; remplir; bourrer; charger)
-
gonfler (grossir; enfler; se gonfler; se dilater; prendre du poids; lever; s'amplifier; s'enfler; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion)
aufschwellen; schwellen; anschwellen-
aufschwellen werkwoord
-
anschwellen werkwoord (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
-
-
gonfler (grossir; se dilater; s'amplifier; s'enfler; prendre du poids; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion)
schwellen; anschwellen-
anschwellen werkwoord (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
-
gonfler (enfler; étendre; étaler; grossir; se dilater; s'amplifier; se gonfler; s'enfler; bouffir)
-
gonfler (faire monter beaucoup; augmenter; pousser; hausser; majorer)
erhöhen; auftreiben; hochtreiben; in die Höhe treiben-
hochtreiben werkwoord (treibe hoch, treibst hoch, treibt hoch, trieb hoch, triebt hoch, hochgetrieben)
-
in die Höhe treiben werkwoord
-
gonfler (faire enfler)
tun aufschwellen-
tun aufschwellen werkwoord
-
Conjugations for gonfler:
Présent
- gonfle
- gonfles
- gonfle
- gonflons
- gonflez
- gonflent
imparfait
- gonflais
- gonflais
- gonflait
- gonflions
- gonfliez
- gonflaient
passé simple
- gonflai
- gonflas
- gonfla
- gonflâmes
- gonflâtes
- gonflèrent
futur simple
- gonflerai
- gonfleras
- gonflera
- gonflerons
- gonflerez
- gonfleront
subjonctif présent
- que je gonfle
- que tu gonfles
- qu'il gonfle
- que nous gonflions
- que vous gonfliez
- qu'ils gonflent
conditionnel présent
- gonflerais
- gonflerais
- gonflerait
- gonflerions
- gonfleriez
- gonfleraient
passé composé
- ai gonflé
- as gonflé
- a gonflé
- avons gonflé
- avez gonflé
- ont gonflé
divers
- gonfle!
- gonflez!
- gonflons!
- gonflé
- gonflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor gonfler:
Synoniemen voor "gonfler":
Wiktionary: gonfler
gonfler
Cross Translation:
verb
gonfler
-
augmenter quelque chose de volume en la remplissant de gaz ou d’un fluide ; faire saillir.
- gonfler → schwellen; Luft aufpumpen; strotzen
verb
-
(transitiv) etwas prall machen; durch Luft bewirken, dass sich etwas spannt
-
-
- sekkieren → achaler; agacer; canuler; cavaler; déranger; encoubler; enquiquiner; harceler; importuner; assiéger; empoisonner; excéder; gêner; incommoder; assomer; asticoter; brimer; chambrer; chicaner; chiner; désobliger; embêter; emmerder; énerver; ennuyer; exaspérer; fâcher; fatiguer; froisser; gonfler; hérisser; horripiler; impatienter; indisposer; irriter; mécontenter; niaiser; soûler; quelqu'un; avec; quelque chose; tanner; taquiner; chicoter; tarabuster; tourmenter; tracasser; turlupiner
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gonfler | → aufblasen | ↔ bloat — to fill soft substance with gas, water, etc |
• gonfler | → aufblasen | ↔ blow up — to inflate |
• gonfler | → aufblasen; aufblähen; aufpumpen | ↔ inflate — to enlarge the volume occupied by an object |
• gonfler | → schwellen | ↔ swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged |
• gonfler | → aufquellen; aufbauschen; anschwellen | ↔ opzwellen — in volume toenemen |
• gonfler | → anschwellen; schwellen | ↔ zwellen — in volume toenemen |