Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor goinfrer (Frans) in het Duits

goinfrer:

goinfrer werkwoord

  1. goinfrer (dévorer; avaler; bouffer; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern werkwoord (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)

Vertaal Matrix voor goinfrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufessen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; souper; sucer; suçoter
auffressen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
bunkern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
einreißen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment accoutumer; apprendre; devenir l'habitude; devenir l'usage; déchirer; fendre; fêler; habituer; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
fressen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler; avaler goulûment; bouffer; bourrer; bâfrer; consommer; croquer; digérer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; faire bombance; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
futtern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; bouffer; bourrer; bâfrer; engloutir; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer
genießen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; amuser; bouffer; consommer; déjeuner; dîner; engloutir; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; manger copieusement; piquer; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; se régaler; être à table
hinunterschlingen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
hinunterschlucken avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; empiler; engloutir; gober; goûter; manger goulûment; refouler; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer

Synoniemen voor "goinfrer":



Verwante vertalingen van goinfrer