Frans

Uitgebreide vertaling voor gentillesse (Frans) in het Duits

gentillesse:

gentillesse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gentillesse (hospitalité; bienveillance; amabilité; )
    die Gastfreundschaft; die Gastfreiheit
  2. la gentillesse (cadeau; présent; petit cadeau; )
    Geschenk
    • Geschenk [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. la gentillesse (douceur; amabilité)
    die Anmut; die Liebenswürdigkeit
  4. la gentillesse (cadeau d'anniversaire; don; petit cadeau; présent; petit rien)
    Geburtstaggeschenk
  5. la gentillesse (tendresse; bénignité; bonté; )
    die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  6. la gentillesse (charme; grâce; douceur; amabilité; suavité)
    die Lieblichkeit; der Reiz; die Anmut; die Grazie
    • Lieblichkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Reiz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anmut [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Grazie [die ~] zelfstandig naamwoord
  7. la gentillesse (politesse; courtoisie; galanterie)
    die Höflichkeit; der Anstand; die Freundlichkeit; die Herzlichkeit; die Korrektheit; die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit

Vertaal Matrix voor gentillesse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anmut amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité affabilité; ambilité; appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; pouvoir de séduction; pouvoir magique
Anstand courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; convenance; courtoisie; dignité; décence; décorum; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; qualité; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue; urbanité; valence; étiquette
Freundlichkeit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse accessibilité; affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; complaisance; courtoisie; décence; enjouement; hospitalité; humeur accommodante; jovialité; obligeance; politesse
Gastfreiheit amabilité; bienveillance; bonté; cordialité; gentillesse; hospitalité; jovialité
Gastfreundschaft amabilité; bienveillance; bonté; cordialité; gentillesse; hospitalité; jovialité
Geburtstaggeschenk cadeau d'anniversaire; don; gentillesse; petit cadeau; petit rien; présent
Geschenk cadeau; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; présent cadeau; don; donation; petit cadeau; présent
Grazie amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité absolution; attrait; charme; clémence; grâce; pardon; élégance
Gutartigkeit amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse; tendresse bienveillance; bonté; bénignité; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Gutherzigkeit amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse; tendresse bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; magnanimité; tolérance
Herzlichkeit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; courtoisie; générosité; hospitalité; magnanimité; sincèrité; véracité
Höflichkeit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; comédie; convenance; courtoisie; cérémonie; décence; décorum; enjouement; formalité; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; maniérisme; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue; témoignage de politesse; urbanité; étiquette
Korrektheit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse attention; caractère urbain; courtoisie; décence; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; politesse; ponctualité; précision; savoir-vivre; urbanité
Liebenswürdigkeit amabilité; douceur; gentillesse
Lieblichkeit amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité attrait; charme; charme gai; grâce
Reiz amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité aiguillon; appas; attirance; attraction; attrait; cajolerie; caractère attrayant; caresse; caresses; charme; câlin; câlinerie; enchantement; encouragement; ensorcellement; envoûtement; fascination; flatterie; force; force propulsive; grâce; impulsion; incitation; instinct; piquant; poussée; pouvoir de séduction; pouvoir magique; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus

Synoniemen voor "gentillesse":


Wiktionary: gentillesse

gentillesse
noun
  1. Agrément accompagné de délicatesse
gentillesse
noun
  1. gehoben, ohne Plural: Fürsorglichkeit
  2. Liebenswürdigkeit, wohlwollende Geneigtheit

Computer vertaling door derden: