Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Bengel
|
espiègle; gamin; polisson
|
coquin; coquins; espiègle; galopins; garnement; garnements; malappris; mec; méchant; petit brigand; petit vilain; petits brigands; polisson; vaurien; vilain; voyou
|
Bube
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
bonhomme; petit homme
|
Ding
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
article; babiole; bagatelle; bambin; camelote; chose; chose sans importance; enfant; futilité; môme; objet; petit; petit garçon; petite chose; petite fille; produit; rien; rien du tout; truc
|
Dingelchen
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
babiole; babioles; bagatelle; bébé; chose sans importance; futilité; petit bébé; petit enfant; petite chose; petites choses; rien; rien du tout; riens
|
Dreikäsehoch
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
gnome; lutin
|
Gör
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
blanc-bec; galopin; polisson
|
Kauz
|
drôle de type; gamin; type
|
arlequin; bouffon; chouette; fou; hibou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
|
Kerlchen
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bonhomme; gars; homme; mec; monsieur; petit homme; type; zèbre
|
Kind
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bambin; bébé; enfant; môme; petit; petit garçon; petite fille
|
Kleine
|
asticot; avorton; bambin; bout d'homme; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; tout-petit; type; têtard; vermisseau
|
petite
|
Kleinkind
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
|
Knabe
|
asticot; avorton; bambin; bout d'homme; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; tout-petit; type; têtard; vermisseau
|
|
Knirps
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bonhomme; gnome; lutin; microbe; petit homme; puce
|
Lausbub
|
espiègle; gamin; polisson
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
Rotznase
|
espiègle; gamin; polisson
|
nez qui coule
|
Schelm
|
espiègle; gamin; polisson
|
bandit; bouffon; brigand; canaille; clown; cochon; comique; comédien; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; farceur; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; mec; misérable; méchant; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
|
Sprößling
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bouture; descendant; rejeton
|
Straßenjunge
|
gamin; gosse; vandale
|
coquin; enfant de la rue; espiègle; garnement; jeune vagabond; mec; méchant; petit brigand; polisson; vilain
|
Vogel
|
drôle de type; gamin; type
|
oiseau
|
Wicht
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bêcheuse; microbe; pimbêche; puce
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bubenhaft
|
comme un enfant; enfantin; gamin; gamine; infantile; juvénile; polisson; polissonne; puéril; puérilement
|
|
jungenhaft
|
comme un enfant; enfantin; gamin; gamine; infantile; juvénile; polisson; polissonne; puéril; puérilement
|
|
knabenhaft
|
comme un enfant; enfantin; gamin; gamine; infantile; juvénile; polisson; polissonne; puéril; puérilement
|
|
komisch
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
amusant; avec humour; bizarre; bizarrement; bouffon; burlesque; chic; chouette; comique; comiquement; curieuse; curieux; de manière amusante; dingue; divertissant; drôle; drôlement; dérisoire; espiègle; excentrique; fou; gai; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; particulier; particulièrement; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; risible; singulier; singulière; singulièrement; sot; sottement; sympa; typique; étrange; étrangement; étranger
|
schalkhaft
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
amusant; avec humour; bouffon; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; dérisoire; espiègle; gai; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; risible; sot; sottement; sympa
|
schelmisch
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
amusant; bas; basse; bassement; chic; chouette; comique; comiquement; comme une crapule; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; espiègle; gai; ignoble; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
spaßhaft
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; convenable; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; empressé; espiègle; gai; gentil; gentiment; honnête; humoristique; marrant; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein d'égards; prévenant; rigolo; rigolote; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
|
verschmitzt
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
adroit; aiguisé; alerte; astucieusement; astucieux; attirant; au fait; avec astuce; avec grâce; avec ruse; avec élégance; avisé; calculateur; calculé; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; débrouillard; dégourdi; délicat; délicatement; erroné; fausse; faux; fin; finement; fripon; futé; gracieuse; gracieusement; gracieux; habile; incorrect; incorrecte; inexact; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malicieux; malin; perfide; polisson; prompt; prompt à la riposte; promptement; raffiné; raté; roublard; rusé; sagace; sournoisement; subtil; séduisant; taillé; tranchant; vif; vive; à côté; à propos; élégamment; élégant; éveillé
|