Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
betreten
|
|
entrer dans; pénétrer dans
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
baff
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
bouche bée; esbroufé; impressionné; perplexe; ébahi; épaté; époustouflé
|
bestürzt
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; bouleversé; confus; consterné; déconcerté; déconfit; désespéré; effaré; interdit; interloqué; pantois; penaud
|
betreten
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; bouleversé; consterné; couvert; déconcerté; déconfit; dépité; déçu; effaré; interdit; pantois; penaud
|
betroffen
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
affecté; alarmé; d'une manière émotive; désespéré; mis sens dessus dessous; sensible; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
entsetzt
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; étonné; étourdi
|
erschüttert
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré; ébahi; éberlué
|
erstaunt
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; hébété; impressionné; interdit; interloqué; muet; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
fassungslos
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; plein d'incompréhension; qui manque de compréhension; sans compréhension; sans sympathie; ébahi; éberlué; époustouflé
|
perplex
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
bouche bée; esbroufé; impressionné; perplexe; ébahi; épaté; époustouflé
|
verblüfft
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; hébété; impressionné; interdit; interloqué; muet; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
verdutzt
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; esbroufé; estomaqué; impressionné; interdit; interloqué; muet; pantois; penaud; perplexe; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|