Frans

Uitgebreide vertaling voor fouiner (Frans) in het Duits

fouiner:

fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )

  1. fouiner (fureter; regarder autour de soi; flairer çà et là; chercher)
    herumschnüffeln; streifen; sich umsehen; sich umschauen; umherblicken; streunen; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; umherschweifen
    • herumschnüffeln werkwoord (schnüffle herum, schnüffelst herum, schnüffelt herum, schnüffelte herum, schnüffeltet herum, herumgeschnüffelt)
    • streifen werkwoord (streife, streifst, streift, streifte, streiftet, gestreift)
    • sich umsehen werkwoord (sehe mich um, siehst dich um, sieht sich um, sah sich um, saht euch um, sich umgesehen)
    • sich umschauen werkwoord
    • umherblicken werkwoord (blicke umher, blickst umher, blickt umher, blickte umher, blicktet umher, umhergeblickt)
    • streunen werkwoord (streune, streunst, streunt, streunte, streuntet, gestreunt)
    • herumstreifen werkwoord (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
    • herumstreunen werkwoord (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
    • schweifen werkwoord (schweife, schweifst, schweift, schweifte, schweiftet, geschweift)
    • umherschweifen werkwoord (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
  2. fouiner (errer; abîmer; rôder; )
    herumstreunen; umherschweifen; streunen; herumstreifen
    • herumstreunen werkwoord (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
    • umherschweifen werkwoord (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
    • streunen werkwoord (streune, streunst, streunt, streunte, streuntet, gestreunt)
    • herumstreifen werkwoord (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
  3. fouiner (fourrer le nez dans; fouiller; fureter)
    stöbern; schnüffeln; herumkramen; spionieren
    • stöbern werkwoord (stöbere, stöberst, stöbert, stöberte, stöbertet, gestöbert)
    • schnüffeln werkwoord (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • herumkramen werkwoord (krame herum, kramst herum, kramt herum, kramte herum, kramtet herum, herumgekramt)
    • spionieren werkwoord (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
  4. fouiner (enquêter; examiner; faire des recherches; )
    spüren; schnüffeln; fahnden; suchen; sichern; nachforschen; beschnuppern; durch die Nase einziehen; wittern; spähen; grasen; beschnüffeln
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • schnüffeln werkwoord (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • fahnden werkwoord (fahnde, fahndest, fahndet, fahndete, fahndetet, gefahndt)
    • suchen werkwoord (suche, suchst, sucht, suchte, suchtet, gesucht)
    • sichern werkwoord (sichere, sicherst, sichert, sicherte, sichertet, gesichert)
    • nachforschen werkwoord (forsche nach, forschst nach, forscht nach, forschte nach, forschtet nach, nachgeforscht)
    • beschnuppern werkwoord (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • durch die Nase einziehen werkwoord (ziehe durch die nase ein, ziehst durch die nase ein, zieht durch die nase ein, zog durch die Nase ein, zogt durch die Nase ein, durch die nase eingezogen)
    • wittern werkwoord (wittere, witterst, wittert, witterte, wittertet, gewittert)
    • spähen werkwoord (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • grasen werkwoord (grase, grast, graste, grastet, gegrast)
    • beschnüffeln werkwoord (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)
  5. fouiner (fouiller; fureter)
    stöbern; kramen; grapschen; grabbeln; wühlen; schachern; rummeln; herumkramen; grapsen
    • stöbern werkwoord (stöbere, stöberst, stöbert, stöberte, stöbertet, gestöbert)
    • kramen werkwoord (krame, kramst, kramt, kramte, kramtet, gekramt)
    • grapschen werkwoord (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • wühlen werkwoord (wühle, wühlst, wühlt, wühlte, wühltet, gewühlt)
    • schachern werkwoord (schachere, schacherst, schachert, schacherte, schachertet, geschachert)
    • rummeln werkwoord (rummele, rummelst, rummelt, rummelte, rummeltet, gerummelt)
    • herumkramen werkwoord (krame herum, kramst herum, kramt herum, kramte herum, kramtet herum, herumgekramt)
    • grapsen werkwoord (grapse, grapst, grapste, grapstet, gegrapst)
  6. fouiner (tâtonner; fouiller; farfouiller)
    wühlen; grabbeln; stöbern; kramen; herumkramen
    • wühlen werkwoord (wühle, wühlst, wühlt, wühlte, wühltet, gewühlt)
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • stöbern werkwoord (stöbere, stöberst, stöbert, stöberte, stöbertet, gestöbert)
    • kramen werkwoord (krame, kramst, kramt, kramte, kramtet, gekramt)
    • herumkramen werkwoord (krame herum, kramst herum, kramt herum, kramte herum, kramtet herum, herumgekramt)
  7. fouiner (tripoter; fouiller; barbouiller; )
    scharren
    • scharren werkwoord (scharre, scharrst, scharrt, scharrte, scharrtet, gescharrt)
  8. fouiner (flairer; fouiller; fourrer le nez dans; fureter)
    herumschnüffeln; spionieren
    • herumschnüffeln werkwoord (schnüffle herum, schnüffelst herum, schnüffelt herum, schnüffelte herum, schnüffeltet herum, herumgeschnüffelt)
    • spionieren werkwoord (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
  9. fouiner (être perdu; traîner; se tromper; )
    nicht mehr den richtigen Weg finden können; herumgehen; sich verlauft haben

Conjugations for fouiner:

Présent
  1. fouine
  2. fouines
  3. fouine
  4. fouinons
  5. fouinez
  6. fouinent
imparfait
  1. fouinais
  2. fouinais
  3. fouinait
  4. fouinions
  5. fouiniez
  6. fouinaient
passé simple
  1. fouinai
  2. fouinas
  3. fouina
  4. fouinâmes
  5. fouinâtes
  6. fouinèrent
futur simple
  1. fouinerai
  2. fouineras
  3. fouinera
  4. fouinerons
  5. fouinerez
  6. fouineront
subjonctif présent
  1. que je fouine
  2. que tu fouines
  3. qu'il fouine
  4. que nous fouinions
  5. que vous fouiniez
  6. qu'ils fouinent
conditionnel présent
  1. fouinerais
  2. fouinerais
  3. fouinerait
  4. fouinerions
  5. fouineriez
  6. fouineraient
passé composé
  1. ai fouiné
  2. as fouiné
  3. a fouiné
  4. avons fouiné
  5. avez fouiné
  6. ont fouiné
divers
  1. fouine!
  2. fouinez!
  3. fouinons!
  4. fouiné
  5. fouinant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fouiner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sichern acte de verouiller
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschnuppern enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler flairer; fureter; pleurnicher; priser; renifler
beschnüffeln enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler flairer; fureter; pleurnicher; priser; renifler
durch die Nase einziehen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler aspirer; attiter; drainer; fumer par les poumons; inhaler; priser; renifler; respirer
fahnden enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler faire des recherches; rechercher qc
grabbeln farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; tâtonner attraper; captiver; capturer; fasciner; fouiller; fouir; obséder; prendre
grapschen fouiller; fouiner; fureter attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
grapsen fouiller; fouiner; fureter
grasen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler manger de l'herbe; paître
herumgehen courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu circuler; errer; faire la ronde; faire le tour; se promener; vadrouiller; vagabonder
herumkramen farfouiller; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; tâtonner bricoler; tripoter
herumschnüffeln chercher; flairer; flairer çà et là; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; regarder autour de soi
herumstreifen abîmer; agiter; amocher; balancer; chercher; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rôder; vadrouiller; vagabonder errer; s'affairer; tournailler; vagabonder
herumstreunen abîmer; agiter; amocher; balancer; chercher; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rôder; vadrouiller; vagabonder errer; vagabonder
kramen farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; tâtonner
nachforschen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler contrôler; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; étudier
nicht mehr den richtigen Weg finden können courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
rummeln fouiller; fouiner; fureter
schachern fouiller; fouiner; fureter gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur
scharren barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; gargouiller; goder; patauger; travailler sans soin; tripoter fouiller; fouir
schnüffeln enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler aspirer; avoir le nez qui coule; espionner; faire le voyeur; fouiller dans; fouir dans; fumer par les poumons; guetter; inhaler; lorgner; priser; reluquer; renifler; respirer; épier; être enrhumé
schweifen chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi agiter avec; errer; rôder; vagabonder; vaguer
sich umschauen chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi
sich umsehen chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi regarder en arrière; tourner la tête
sich verlauft haben courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
sichern enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler abriter; assurer; cacher; dissimuler; garantir; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
spionieren flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier
spähen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler aspirer à; avoir le regard fixé; espionner; faire attention; fixer les yeux; fixer son regard; guetter; lorgner; prendre garde; reluquer; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de; zyeuter; épier
spüren enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler apercevoir; apprendre; constater; distinguer; découvrir; faire des recherches; observer; percevoir; pressentir; rechercher qc; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; voir; éprouver
streifen chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi effleurer; errer; frôler; marquer d'un point; mélanger; rayer; rester éveillé; rôder; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vagabonder; vaguer; veiller; érafler
streunen abîmer; agiter; amocher; balancer; chercher; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rôder; vadrouiller; vagabonder bambocher; battre le pavé; errer; flâner; parader; rôder; se balader; traîner; vagabonder; vaguer
stöbern farfouiller; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; tâtonner feuilleter; tourbillonner; tourner les pages; tournoyer
suchen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler chercher; consulter; faire des recherches; localiser; rechercher; rechercher qc; s'informer; trouver
umherblicken chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi
umherschweifen abîmer; agiter; amocher; balancer; chercher; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rôder; vadrouiller; vagabonder errer; rôder; s'affairer; tournailler; vagabonder; vaguer
wittern enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler
wühlen farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; tâtonner fouiller; fouir; rechercher en fouillant

Synoniemen voor "fouiner":


Computer vertaling door derden: