Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Chaos
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis; tas de décombres
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe; trouble
|
Durcheinander
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis; tas de décombres
|
alliage; anarchie; bordel; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; engueulades; enlacement; entrelacement; fusion; mélange; pagaille; pagaïe; querelles; trouble; tumulte
|
Geschmier
|
cochonnerie; fouillis
|
barbotage; bousillage; calomnie; pataugeage; travail d'amateur
|
Kram
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
amalgame; antiquaille; bagatelles; bataclan; bazar; bibine; bordel; bric-à-brac; brimborions; camelote; charogne; chinoiseries; cochonnerie; embarras; ennuis; falabas; fanfreluches; fourbi; histoires; imitation d'art; kitsch; mélange; méli-mélo; pacotille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; remue-ménage; rinçure; salade; saleté; tas; tracas; troupe
|
Krempel
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
brimborions; camelote; pacotille
|
Pfuscherei
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
balivernes; barbouillage; bigoterie; bousillage; bricolage; complot; conspiration; duperie; escroquerie; fraude; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; piège grossier; rabâchage; tracasserie; tricherie; tripotage; vétilles; éclaboussure
|
Plunder
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
amalgame; bataclan; bazar; bric-à-brac; fourbi; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; tas; troupe
|
Rummel
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
activité; affairement; affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; foule; masse; multitude de personnes; poussée; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
Sammelsurium
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
amalgame; bric-à-brac; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
Sauerei
|
cochonnerie; fouillis
|
cochonnerie; défaut d'éducation; grossièreté; inconvenance; indécence; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
Sauwirtschaft
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; gâchis; méli-mélo; pagaille; tas de décombres
|
situation négligée
|
Schmiererei
|
bazar; bordel; chahut; cochonnerie; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
barbouillage; bazar; bousillage; brouillon; chinoiseries; crasse; gribouillage; gribouillis; griffonnage; note; pagaille; petit mot; saleté; saletés
|
Schutthaufen
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
|
Sudelei
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
barbouillage; bazar; bousillage; brouillon; chinoiseries; crasse; gribouillage; pagaille; saleté; saletés
|
Trümmerhaufen
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
bouge; galetas; masure; ruine; ruines; tas de gravats; taudis
|
Wirrwarr
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; ramassis; tas de décombres
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe
|