Frans

Uitgebreide vertaling voor fosse (Frans) in het Duits

fosse:

fosse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la fosse (minière; mine; excavation; carrière)
    die Grube; Bergwerk; der Steinbruch
    • Grube [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Bergwerk [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Steinbruch [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. la fosse (cavité; trou; creux)
    die Delle; die Vertiefung
    • Delle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Vertiefung [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la fosse (fosse de réception)
    die Sprunggrube
  4. la fosse (tombe; caveau; tombeau; crypte; sépulcre)
    die Grab; die Friedhöfe; die Gruft; die Gräber; die Krypta; die Grabstelle; die Schlafstätte
  5. la fosse (rainure; ride; cannelure; )
    die Rille; die Furche; die Rinne; der Falz; die Kannelüre
    • Rille [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Furche [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rinne [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Falz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Kannelüre [die ~] zelfstandig naamwoord
  6. la fosse (puits de mine)
    die Mine; der Steinbruch; die Hohlräume; der Bruch; die Grube; der Schacht; Bergwerk; die Furche; die Höhlung
    • Mine [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Steinbruch [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Hohlräume [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Bruch [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Grube [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schacht [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Bergwerk [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Furche [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Höhlung [die ~] zelfstandig naamwoord
  7. la fosse (sépulture; tombe; tombeau)
    Grab; die Gruft; Grabmal; die Grabstätte; der Grabhügel; die Grabstelle; Grabgewölbe; die Grabkammer; der Ruheort
  8. la fosse (tuyau; puit)
    der Kiel
    • Kiel [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor fosse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bergwerk carrière; excavation; fosse; mine; minière; puits de mine
Bruch fosse; puits de mine brisement; brisure; crac; crevasse; débris; déchets; décombres; démêlage; fissure; fraction; fracture; fêlure; gerçure; gravats; hernie; interruption; nombre fractionnaire; ordures; pause; rupture; ségrégation; séparation
Delle cavité; creux; fosse; trou bosse; coup; niveau peu élevé
Falz cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée cannelure; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
Friedhöfe caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau tombe
Furche cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; puits de mine; rainure; ride; sillon; tranchée cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; creux; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; fissure; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
Grab caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau catacombe; cimetières; tombe
Grabgewölbe fosse; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
Grabhügel fosse; sépulture; tombe; tombeau tumulus
Grabkammer fosse; sépulture; tombe; tombeau crypte; tombe; tombeau
Grabmal fosse; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; crypte; mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; sépulcre; tombe; tombeau; tombeau funéraire
Grabstelle caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau tombe
Grabstätte fosse; sépulture; tombe; tombeau tombe
Grube carrière; excavation; fosse; mine; minière; puits de mine baie; brèche; embrasure; puits; puits de fondation; source; source d'inspiration
Gruft caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
Gräber caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau chercheur; creuseur; fossoyeur; fouilleur; fouisseur; tombe
Hohlräume fosse; puits de mine alvéole; caverne; cavité; niche; tanière
Höhlung fosse; puits de mine alvéole; baie; brèche; embrasure; niche
Kannelüre cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
Kiel fosse; puit; tuyau
Krypta caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau crypte; tombe
Mine fosse; puits de mine
Rille cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée carrière; creux; côte; fente; fissure; fossé; nervure; sillon
Rinne cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée anse; carrière; chenal; creux; crique; fente; fissure; fossé; passe; sillon
Ruheort fosse; sépulture; tombe; tombeau tombe
Schacht fosse; puits de mine ouverture bombes; puits d'ascenseur; tige; verge
Schlafstätte caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau tombe
Sprunggrube fosse; fosse de réception
Steinbruch carrière; excavation; fosse; mine; minière; puits de mine carrière
Vertiefung cavité; creux; fosse; trou approfondissement; creusage

Synoniemen voor "fosse":


Wiktionary: fosse

fosse
noun
  1. Cavité dans le sol, le plus souvent artificielle. (Sens général).
  2. Trou creusé à plomb pour prendre les loups.
  3. Trou creusé en terre et dans lequel on met un ou des morts.
fosse
noun
  1. Grab
  2. natürliche oder künstlich angelegte Vertiefung im Erdboden

Cross Translation:
FromToVia
fosse Jauchegrube; Jauchengrube; Senkgrube; Abfallgrube; Güllegrube; Odelgrube cesspool — place for sewage
fosse Grube; Loch pit — hole in the ground

Verwante vertalingen van fosse