Frans

Uitgebreide vertaling voor fond (Frans) in het Duits

fond:

fond [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le fond (arrière-plan)
    der Hintergrund
  2. le fond (sol)
    der Fußboden; der Boden; der Grund; die Erde
    • Fußboden [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Boden [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Grund [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Erde [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. le fond (sol; parterre; terre)
    der Boden; der Grund
    • Boden [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Grund [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. le fond (sens plus profond; arrière-plan)
    die tiefere Sinn

Vertaal Matrix voor fond:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Boden fond; parterre; sol; terre apprêt; champ; couche; couche de fond; grenier; terre; terres arables; terres cultivables; terres cultivées; écorce terrestre
Erde fond; sol globe; monde; sphère; terre
Fußboden fond; sol idée fondamentale; point de départ; principe
Grund fond; parterre; sol; terre cause; cause directe; champ; fondement; germe; idée fondamentale; mobile; motif; motivation; point de départ; principe; provocation; raison; terre; terres arables; terres cultivables; terres cultivées; écorce terrestre
Hintergrund arrière-plan; fond arrière-plan; motif du Bureau; page d'arrière-plan; papier peint
tiefere Sinn arrière-plan; fond; sens plus profond

Synoniemen voor "fond":


Wiktionary: fond

fond
noun
  1. Endroit le plus bas, le plus intérieur d’une chose creuse.
  2. Fond d’étendue liquide (mer, rivière, lac, etc.)
  3. Terrain considéré par rapport à son degré de fermeté, à sa qualité, à sa composition
  4. Ce qu’il y a de plus éloigné de l’entrée.
  5. Première ou plus basse tissure sur laquelle on fait un dessin.
  6. Plan le plus reculé d’un paysage.
  7. Décor qui forme l’arrière de la scène.
  8. Essentiel par opposition à l’accessoire.
  9. Ce qu’il y a de plus intérieur, de plus intime, de plus caché, de plus secret dans le cœur, dans l’âme, etc.
fond
noun
  1. kleine mundgerechte Trinkmenge
  2. Grundfläche eines Gefäßes, einer Grube oder ähnlichem: Boden
  3. unterer Abschluss eines Gefäßes

Cross Translation:
FromToVia
fond Hintergrund; Fond; Ende; Hinterseite back — that which is farthest away from the front
fond Hintergrund background — less important feature
fond Boden; Grund; Unterseite bottom — the lowest part
fond Geld; Geldmittel funds — financial resources
fond Grund ground — bottom of a body of water

fond vorm van fondre:

fondre werkwoord (fonds, fond, fondons, fondez, )

  1. fondre (dégeler)
    tauen; abtauen; auftauen
    • tauen werkwoord (taue, taust, taut, taute, tautet, getaut)
    • abtauen werkwoord (taue ab, taust ab, taut ab, taute ab, tautet ab, abgetaut)
    • auftauen werkwoord (taue auf, taust auf, taut auf, taute auf, tautet auf, aufgetaut)
  2. fondre (diminuer; amoindrir; décroître)
    schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen
    • schrumpfen werkwoord (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einschrumpfen werkwoord (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • verringern werkwoord (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schwinden werkwoord (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • vermindern werkwoord (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • zusammenschrumpfen werkwoord (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
  3. fondre (se fondre; fusionner; joindre; )
    verschmelzen; zusammenfügen; zerschmelzen; zusammenlegen; kompilieren; zusammenschmelzen
    • verschmelzen werkwoord (verschmelze, verschmelzst, verschmelzt, verschmolzt, verschmolzet, verschmolzen)
    • zusammenfügen werkwoord (füge zusammen, fügst zusammen, fügt zusammen, fügte zusammen, fügtet zusammen, zusammengefügt)
    • zerschmelzen werkwoord (zerschmelze, zerschmilzt, zerschmolzt, zerschmolzen)
    • zusammenlegen werkwoord (lege zusammen, legst zusammen, legt zusammen, legte zusammen, legtet zusammen, zusammengelegt)
    • kompilieren werkwoord (kompiliere, kompilierst, kompiliert, kompilierte, kompiliertet, kompiliert)
    • zusammenschmelzen werkwoord (schmelze zusammen, schmilzt zusammen, schmolz zusammen, schmolzt zusammen, zusammengeschmolzen)
  4. fondre (dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler)
    schmelzen; tauen; auslassen; auftauen
    • schmelzen werkwoord (schmelze, schmilzest, schmilzt, schmolz, schmolzt, geschmolzen)
    • tauen werkwoord (taue, taust, taut, taute, tautet, getaut)
    • auslassen werkwoord (lasse aus, läßt aus, ließt aus, ausgelassen)
    • auftauen werkwoord (taue auf, taust auf, taut auf, taute auf, tautet auf, aufgetaut)
  5. fondre
    durchbrennen
    • durchbrennen werkwoord (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
  6. fondre (devenir plus souple; dégeler; se liquéfier)
    schmelzen; tauen; auslassen; auftauen; abtauen
    • schmelzen werkwoord (schmelze, schmilzest, schmilzt, schmolz, schmolzt, geschmolzen)
    • tauen werkwoord (taue, taust, taut, taute, tautet, getaut)
    • auslassen werkwoord (lasse aus, läßt aus, ließt aus, ausgelassen)
    • auftauen werkwoord (taue auf, taust auf, taut auf, taute auf, tautet auf, aufgetaut)
    • abtauen werkwoord (taue ab, taust ab, taut ab, taute ab, tautet ab, abgetaut)

Conjugations for fondre:

Présent
  1. fonds
  2. fonds
  3. fond
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondis
  2. fondis
  3. fondit
  4. fondîmes
  5. fondîtes
  6. fondirent
futur simple
  1. fondrai
  2. fondras
  3. fondra
  4. fondrons
  5. fondrez
  6. fondront
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fondrais
  2. fondrais
  3. fondrait
  4. fondrions
  5. fondriez
  6. fondraient
passé composé
  1. ai fondu
  2. as fondu
  3. a fondu
  4. avons fondu
  5. avez fondu
  6. ont fondu
divers
  1. fonds!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondu
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fondre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtauen devenir plus souple; dégeler; fondre; se liquéfier
auftauen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier faire fondre
auslassen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier décharger; décharger son coeur; omettre; s'épancher; sauter; se défouler; épancher son coeur
durchbrennen fondre décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
einschrumpfen amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant; se tarir; sécher; tarir
kompilieren confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder compiler; générer
mindern amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
reduzieren amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
schmelzen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier se liquéfier
schrumpfen amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
schwinden amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; baisser; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; nettoyer; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant
tauen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier faire fondre
vermindern amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
verringern amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; annuler; baisser; comprimer; diminuer; décimer; décliner; décroître; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre; tourner en sens contraire; épuiser
verschmelzen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
zerschmelzen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
zusammenfügen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder accoupler; adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; combiner; connecter; créer un panorama; enchaîner; faire une combinaison; fusionner; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; relier; réunir; réunir en accouplant; unir
zusammenlegen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder accoupler; attacher; attacher ensemble; combiner; faire une combinaison; grouper; joindre; joindre ensemble; mettre ensemble; plier en deux; réunir; réunir en accouplant; unir
zusammenschmelzen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
zusammenschrumpfen amoindrir; diminuer; décroître; fondre se contracter; se crisper; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se serrer; se tarir; sécher; tarir

Synoniemen voor "fondre":


Wiktionary: fondre

fondre
verb
  1. flüssig machen
  2. flüssig werden
  3. (transitiv) Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt

Cross Translation:
FromToVia
fondre gießen cast — to make by pouring into a mould
fondre schwinden dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
fondre schmelzen melt — to change from a solid to a liquid
fondre schmelzen smelten — van vaste in vloeibare vorm overgaan

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van fond