Frans

Uitgebreide vertaling voor flaire (Frans) in het Duits

flairer:

flairer werkwoord (flaire, flaires, flairons, flairez, )

  1. flairer (avoir vent de; subodorer)
    zu Ohren kommen; merken
  2. flairer (enquêter; examiner; faire des recherches; )
    spüren; schnüffeln; fahnden; suchen; sichern; nachforschen; beschnuppern; durch die Nase einziehen; wittern; spähen; grasen; beschnüffeln
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • schnüffeln werkwoord (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • fahnden werkwoord (fahnde, fahndest, fahndet, fahndete, fahndetet, gefahndt)
    • suchen werkwoord (suche, suchst, sucht, suchte, suchtet, gesucht)
    • sichern werkwoord (sichere, sicherst, sichert, sicherte, sichertet, gesichert)
    • nachforschen werkwoord (forsche nach, forschst nach, forscht nach, forschte nach, forschtet nach, nachgeforscht)
    • beschnuppern werkwoord (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • durch die Nase einziehen werkwoord (ziehe durch die nase ein, ziehst durch die nase ein, zieht durch die nase ein, zog durch die Nase ein, zogt durch die Nase ein, durch die nase eingezogen)
    • wittern werkwoord (wittere, witterst, wittert, witterte, wittertet, gewittert)
    • spähen werkwoord (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • grasen werkwoord (grase, grast, graste, grastet, gegrast)
    • beschnüffeln werkwoord (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)
  3. flairer (fouiller; fourrer le nez dans; fureter; fouiner)
    herumschnüffeln; spionieren
    • herumschnüffeln werkwoord (schnüffle herum, schnüffelst herum, schnüffelt herum, schnüffelte herum, schnüffeltet herum, herumgeschnüffelt)
    • spionieren werkwoord (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
  4. flairer (renifler; fureter)
    schnuppern; beschnuppern; beschnüffeln
    • schnuppern werkwoord (schnuppere, schnupperst, schnuppert, schnupperte, schnuppertet, geschnuppert)
    • beschnuppern werkwoord (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • beschnüffeln werkwoord (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)
  5. flairer (renifler; fureter)
    beschnuppern; beschnüffeln
    • beschnuppern werkwoord (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • beschnüffeln werkwoord (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)
  6. flairer (fouiller)

Conjugations for flairer:

Présent
  1. flaire
  2. flaires
  3. flaire
  4. flairons
  5. flairez
  6. flairent
imparfait
  1. flairais
  2. flairais
  3. flairait
  4. flairions
  5. flairiez
  6. flairaient
passé simple
  1. flairai
  2. flairas
  3. flaira
  4. flairâmes
  5. flairâtes
  6. flairèrent
futur simple
  1. flairerai
  2. flaireras
  3. flairera
  4. flairerons
  5. flairerez
  6. flaireront
subjonctif présent
  1. que je flaire
  2. que tu flaires
  3. qu'il flaire
  4. que nous flairions
  5. que vous flairiez
  6. qu'ils flairent
conditionnel présent
  1. flairerais
  2. flairerais
  3. flairerait
  4. flairerions
  5. flaireriez
  6. flaireraient
passé composé
  1. ai flairé
  2. as flairé
  3. a flairé
  4. avons flairé
  5. avez flairé
  6. ont flairé
divers
  1. flaire!
  2. flairez!
  3. flairons!
  4. flairé
  5. flairant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor flairer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sichern acte de verouiller
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschnuppern enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler pleurnicher; priser; renifler
beschnüffeln enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler pleurnicher; priser; renifler
durch die Nase einziehen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler aspirer; attiter; drainer; fumer par les poumons; inhaler; priser; renifler; respirer
fahnden enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler faire des recherches; rechercher qc
grasen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler manger de l'herbe; paître
herumschnüffeln flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi
merken avoir vent de; flairer; subodorer apercevoir; cocher; constater; distinguer; marquer d'une croix; observer; percevoir; pointer; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; éprouver
nachforschen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler contrôler; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; étudier
riechen an flairer; fouiller
schnuppern flairer; fureter; renifler aspirer; fumer par les poumons; inhaler; pleurnicher; priser; renifler; respirer
schnüffeln enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler aspirer; avoir le nez qui coule; espionner; faire le voyeur; fouiller; fouiller dans; fouiner; fouir dans; fourrer le nez dans; fumer par les poumons; fureter; guetter; inhaler; lorgner; priser; reluquer; renifler; respirer; épier; être enrhumé
sichern enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler abriter; assurer; cacher; dissimuler; garantir; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
spionieren flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter espionner; faire le voyeur; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier
spähen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler aspirer à; avoir le regard fixé; espionner; faire attention; fixer les yeux; fixer son regard; guetter; lorgner; prendre garde; reluquer; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de; zyeuter; épier
spüren enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler apercevoir; apprendre; constater; distinguer; découvrir; faire des recherches; observer; percevoir; pressentir; rechercher qc; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; voir; éprouver
suchen enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler chercher; consulter; faire des recherches; localiser; rechercher; rechercher qc; s'informer; trouver
wittern enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler
zu Ohren kommen avoir vent de; flairer; subodorer apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute

Synoniemen voor "flairer":


Wiktionary: flairer

flairer
verb
  1. chercher à découvrir par l’odeur, en parlant du chien et de certains animaux.

Cross Translation:
FromToVia
flairer schnüffeln snuffelen — aandachtig ruiken