Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
fixe:
- starr; steif; unbeugsam; erstarrt; starrköpfig; definitiv; endgültig; permanent; unumstößlich; unwiderruflich; unwiederbringlich; unveränderlich; unabänderlich; konzentriert; angestrengt; von starke Gehalt; trotzig; dickköpfig; eigenwillig; eigenbrötlerisch; störrisch; widerwillig; widerborstig; widerspenstig; eigensinnig; starrsinnig; knurrig; barsch; brüsk; sauertöpfisch; griesgrämig; schlechtgelaunt; unverhinderbar
-
fixer:
- befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festmachen; festhalten; anlegen; heften; anbinden; anketten; klammern; anheften; festheften; beglaubigen; festhaken; schauen; betrachten; hinblicken; anschauen; beobachten; begucken; beäugen; gaffen; zusehen; gucken; besehen; ansehen; anblicken; an einander befestigen; raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren; knebeln; den Mund verbieten; erpressen; festdrehen; anziehen; andrehen; anschrauben; festschrauben; aufkleben; ankleben; festkleben; ankoppeln; ankuppeln; anhängen; kuppeln; haken; koppeln; anhaken; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen; einsperren; abwägen; schnüren; festlegen; fesseln; binden; zurren; festschnallen; festzurren; anschnallen; zuschnallen; zubinden
- Fest machen; Anfügen; Anheften
-
Wiktionary:
- fixe → fest, stier
- fixer → befestigen, festsetzen, fixieren, bestimmen, definieren, festlegen, starren, terminieren
- fixer → prägen, festlegen, festsetzen, bestimmen, befestigen, festmachen, fixieren, anstarren, aufstellen, richten, lenken
Frans
Uitgebreide vertaling voor fixe (Frans) in het Duits
fixe:
-
fixe (raide; rigide; impassible; fixement)
starr; steif; unbeugsam; erstarrt; starrköpfig-
starr bijvoeglijk naamwoord
-
steif bijvoeglijk naamwoord
-
unbeugsam bijvoeglijk naamwoord
-
erstarrt bijvoeglijk naamwoord
-
starrköpfig bijvoeglijk naamwoord
-
-
fixe (définitif; définitivement; permanent; irrévocable; pour toujours; pour de bon; établi; certain)
definitiv; endgültig; permanent; unumstößlich; unwiderruflich; unwiederbringlich-
definitiv bijvoeglijk naamwoord
-
endgültig bijvoeglijk naamwoord
-
permanent bijvoeglijk naamwoord
-
unumstößlich bijvoeglijk naamwoord
-
unwiderruflich bijvoeglijk naamwoord
-
unwiederbringlich bijvoeglijk naamwoord
-
-
fixe (permanent; solide; inébranlable; stable; solidement; constant)
unveränderlich; unabänderlich-
unveränderlich bijvoeglijk naamwoord
-
unabänderlich bijvoeglijk naamwoord
-
-
fixe (concentré; juste; tendu)
-
fixe (concentré; juste; tendu)
von starke Gehalt; konzentriert-
von starke Gehalt bijvoeglijk naamwoord
-
konzentriert bijvoeglijk naamwoord
-
-
fixe (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; raide; rebelle; tendu; tenace; obstiné; en rebelle; insubordonnée; réticent; taciturne; têtu; rigide; retenu; réservé; impassible; intransigeant; inébranlable; à contrecoeur; insoumis; inflexible; revêche; fixement; indocile)
starr; trotzig; dickköpfig; eigenwillig; eigenbrötlerisch; störrisch; starrköpfig; unbeugsam; widerwillig; widerborstig; widerspenstig; eigensinnig; starrsinnig-
starr bijvoeglijk naamwoord
-
trotzig bijvoeglijk naamwoord
-
dickköpfig bijvoeglijk naamwoord
-
eigenwillig bijvoeglijk naamwoord
-
eigenbrötlerisch bijvoeglijk naamwoord
-
störrisch bijvoeglijk naamwoord
-
starrköpfig bijvoeglijk naamwoord
-
unbeugsam bijvoeglijk naamwoord
-
widerwillig bijvoeglijk naamwoord
-
widerborstig bijvoeglijk naamwoord
-
widerspenstig bijvoeglijk naamwoord
-
eigensinnig bijvoeglijk naamwoord
-
starrsinnig bijvoeglijk naamwoord
-
-
fixe (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; droit; brusque; juste; raide; tendu; serré; rigide; rude; maussade; impassible; grognon; irascible; irrité; grincheuse; grondeur; grognonne; d'un ton traînard; d'un ton râleur)
knurrig; barsch; brüsk; sauertöpfisch; griesgrämig; schlechtgelaunt-
knurrig bijvoeglijk naamwoord
-
barsch bijvoeglijk naamwoord
-
brüsk bijvoeglijk naamwoord
-
sauertöpfisch bijvoeglijk naamwoord
-
griesgrämig bijvoeglijk naamwoord
-
schlechtgelaunt bijvoeglijk naamwoord
-
-
fixe
unverhinderbar-
unverhinderbar bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor fixe:
Synoniemen voor "fixe":
Wiktionary: fixe
fixe
fixe
adjective
-
örtlich unveränderbar und unverändert
-
dauernd, zeitlich unveränderbar
-
(vom Ausdruck der Augen) glasig (ins leer) blickend
- stier → fixe; inexpressif; inexpressive; vitreux; vitreuse; en; déconfiture; faillite; désargenté; désargentée; fauché; fauchée; raide; cassé; cassée; tôlé; tôlée; désert; déserte; morose
fixe vorm van fixer:
fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
fixer (attacher; lier; mettre; ficeler; mettre à l'attache)
befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festmachen; festhalten; anlegen; heften; anbinden; anketten-
dokumentieren werkwoord (dokumentiere, dokumentierst, dokumentiert, dokumentierte, dokumentiertet, dokumentiert)
-
fixer (attacher; assujettir; rattacher; caler)
klammern; heften; anheften; festheften-
festheften werkwoord (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
-
fixer (attacher à qc; attacher; installer; agrafer; parapher; coller; poser; renforcer; lier; marquer; nouer; timbrer)
befestigen; festmachen; beglaubigen; heften; festhaken; anbinden; anheften; festheften-
festheften werkwoord (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
-
fixer (regarder; contempler)
-
fixer (observer; examiner; considérer; surveiller; voir; regarder)
-
fixer (attacher; lier)
-
fixer (conseiller; suggérer; insinuer; deviner; déterminer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer)
raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren-
vorschlagen werkwoord (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)
-
veranschlagen werkwoord (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
überschlagen werkwoord (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
-
fixer (ligoter; nouer; lier; attacher; relier; bâillonner; garrotter; ficeler)
-
fixer (visser; serrer)
festdrehen; anziehen; andrehen; anschrauben; festschrauben-
anschrauben werkwoord (schraube an, schraubst an, schraubt an, schraubte an, schraubtet an, angeschraubt)
-
festschrauben werkwoord (schraube fest, schraubst fest, schraubt fest, schraubte fest, schraubtet fest, festgeschraubt)
-
fixer (coller; attacher; engluer; rattacher; s'attacher)
aufkleben; ankleben; heften; festkleben; festheften; anheften-
festheften werkwoord (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
-
fixer (accrocher; connecter; embrayer; adhérer; attacher; agrafer)
-
fixer (coucher; mettre; déposer; poser; insérer; placer; installer; faire asseoir)
stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren werkwoord (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
unteraus legen werkwoord
-
fixer (enfermer; immobiliser)
-
fixer (repeser; prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; conjecturer; faire une expertise)
abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; schätzen; bestimmen; ermessen; taxieren-
veranschlagen werkwoord (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
überschlagen werkwoord (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
-
fixer (aiguilleter; lier; attacher; nouer)
schnüren; festlegen; fesseln; binden; anbinden; knebeln; festmachen; zurren; festbinden; festschnallen; festzurren-
festschnallen werkwoord (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
fixer (boucler; attacher)
anschnallen; festschnallen-
anschnallen werkwoord (schnalle an, schnallst an, schnallt an, schnallte an, schnalltet an, angeschnallt)
-
festschnallen werkwoord (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
-
fixer (boucler; attacher)
zuschnallen-
zuschnallen werkwoord (schnalle zu, schnallst zu, schnallt zu, schnallte zu, schnalltet zu, zugeschnallt)
-
-
fixer (ficeler; lier; attacher; relier; nouer; ligoter)
Conjugations for fixer:
Présent
- fixe
- fixes
- fixe
- fixons
- fixez
- fixent
imparfait
- fixais
- fixais
- fixait
- fixions
- fixiez
- fixaient
passé simple
- fixai
- fixas
- fixa
- fixâmes
- fixâtes
- fixèrent
futur simple
- fixerai
- fixeras
- fixera
- fixerons
- fixerez
- fixeront
subjonctif présent
- que je fixe
- que tu fixes
- qu'il fixe
- que nous fixions
- que vous fixiez
- qu'ils fixent
conditionnel présent
- fixerais
- fixerais
- fixerait
- fixerions
- fixeriez
- fixeraient
passé composé
- ai fixé
- as fixé
- a fixé
- avons fixé
- avez fixé
- ont fixé
divers
- fixe!
- fixez!
- fixons!
- fixé
- fixant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
la fixer (ajuster)
-
la fixer (rattachement; fait de fixer)
Vertaal Matrix voor fixer:
Synoniemen voor "fixer":
Wiktionary: fixer
fixer
Cross Translation:
verb
fixer
-
attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.
- fixer → befestigen; festsetzen; fixieren; bestimmen; definieren; festlegen
-
(transitiv) selten: sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fixer | → festlegen; festsetzen | ↔ appoint — To fix with power or firmness |
• fixer | → bestimmen; festlegen | ↔ appoint — to constitute; to ordain; to prescribe; to fix the time and place of |
• fixer | → befestigen; festmachen | ↔ fasten — to attach or connect in a secure manner |
• fixer | → fixieren; befestigen | ↔ fix — to attach; to affix |
• fixer | → anstarren | ↔ gaze — To stare intently or earnestly |
• fixer | → festsetzen; festlegen; bestimmen; aufstellen | ↔ set — to determine |
• fixer | → richten; lenken | ↔ vestigen — richten |
• fixer | → befestigen; fixieren | ↔ bevestigen — vastmaken |