Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abhauen
|
décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
abattre; couper; couper court; décamper; foutre le camp; retrancher; trancher
|
abkratzen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
crever; décrotter; décéder; enlever en grattant; gratter; mourir; racler; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|
abzischen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
décamper; foutre le camp
|
abzwitschen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
ausbrechen
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à
|
ausreißen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se barrer; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fuir; partir; raser; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se déchirer; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à; éviter
|
ausrücken
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
avancer; marcher
|
aussteigen
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
changer d'air; descendre; en sortir; sortir; sortir de
|
davoneilen
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader
|
détaler; filer; partir; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'envoler
|
davonlaufen
|
ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'éloigner en courant
|
déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
|
desertieren
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
durchbrennen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
fondre
|
durchgehen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
avancer; continuer; devoir continuer; durer; faire durer; laisser continuer; marcher plus loin; passer à travers; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; s'emballer; se continuer; se défoncer; se défouler; se poursuivre; se prolonger
|
entfahren
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
dire quelque chose par accident; échapper à
|
entfallen
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
|
entfliehen
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
fuir; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
entkommen
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
fuir; partir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
entrinnen
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
entschlüpfen
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
entweichen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
esquiver; fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éluder; éviter; être libéré; être relâché
|
entwischen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
fliehen
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
couler; céder; céder la place; détaler; déverser; faire ventre; filer; fuir; gauchir; partir; partir en coup de vent; partir en courant; reculer; s'effacer; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
flüchten
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
couler; détaler; filer; fuir; partir; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être en fuite; être fugitif; être libéré; être relâché
|
fortrennen
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
détaler; filer; partir; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir
|
sehr früh abhouwen
|
ficher le camp; filer
|
|
sich aus dem Staub machen
|
ficher le camp; foutre le camp
|
|
sich zum Teufel scheren
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
verschwinden
|
ficher le camp; foutre le camp
|
disparaître; décamper; dépérir; foutre le camp; languir; perdre; s'affaiblir; s'évanouir; se perdre
|
weglaufen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
déserter; filer; fuir; partir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper
|
wegrennen
|
ficher le camp; filer; se barrer; se tirer
|
|
wegscheren
|
ficher le camp; foutre le camp
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ausreißen
|
|
pressé
|
entkommen
|
|
échappé; évadé
|