Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
fendre:
- teilen; aufteilen; scheiden; dividieren; trennen; gliedern; aufgliedern; einreissen; springen; explodieren; bersten; zerspringen; spleißen; splissen; zerhacken; zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; in Fetzen zerreißen; entzweireißen; durchschneiden; platzen; reißen; einreißen; aufreißen; aufbrechen; streichen; durchhauen; schlagen; spalten; auseinanderreißen
- Abspaltung
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor fendre (Frans) in het Duits
fendre:
fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
fendre (dissocier; diviser; subdiviser; répartir; séparer)
teilen; aufteilen; scheiden; dividieren; trennen; gliedern; aufgliedern-
aufgliedern werkwoord (gliedere auf, gliederst auf, gliedert auf, gliederte auf, gliedertet auf, aufgegliedert)
-
fendre (déchirer; fêler)
einreissen-
einreissen werkwoord
-
-
fendre (exploser; crever; péter; éclater; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux)
-
fendre (scinder; hacher; cliver; fissurer; se fendiller; se fendre)
-
fendre (mettre en lambeaux; arracher; déchirer; dévorer; déchiqueter; mettre en loques; craquer; écorcher; fêler; lacérer)
zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; in Fetzen zerreißen; entzweireißen-
kaputtziehen werkwoord (ziehe kaputt, ziehst kaputt, zieht kaputt, zog kaputt, zogt kaputt, kaputtgezogen)
-
in Fetzen zerreißen werkwoord
-
entzweireißen werkwoord
-
fendre (couper en deux; entrecouper; cisailler; diviser)
durchschneiden; teilen-
durchschneiden werkwoord (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
-
-
fendre (foutre; crevasser; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater; casser; rompre; briser; crever; fracasser)
-
fendre (fêler; déchirer)
-
fendre (cliver; trancher; fissurer; se fendre; couper; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver)
streichen; bersten; durchschneiden; splissen; spleißen; durchhauen; schlagen; spalten-
durchschneiden werkwoord (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
-
fendre (arracher; dévorer; déchiqueter; mettre en lambeaux; écorcher; mettre en loques; déchirer; craquer; lacérer)
Conjugations for fendre:
Présent
- fends
- fends
- fend
- fendons
- fendez
- fendent
imparfait
- fendais
- fendais
- fendait
- fendions
- fendiez
- fendaient
passé simple
- fendis
- fendis
- fendit
- fendîmes
- fendîtes
- fendirent
futur simple
- fendrai
- fendras
- fendra
- fendrons
- fendrez
- fendront
subjonctif présent
- que je fende
- que tu fendes
- qu'il fende
- que nous fendions
- que vous fendiez
- qu'ils fendent
conditionnel présent
- fendrais
- fendrais
- fendrait
- fendrions
- fendriez
- fendraient
passé composé
- ai fendu
- as fendu
- a fendu
- avons fendu
- avez fendu
- ont fendu
divers
- fends!
- fendez!
- fendons!
- fendu
- fendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le fendre (scission; dissociation; dédoublement)
die Abspaltung
Vertaal Matrix voor fendre:
Synoniemen voor "fendre":
Wiktionary: fendre
fendre
Cross Translation:
verb
fendre
-
Traductions à trier suivant le sens
- fendre → spalten
verb
-
transitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen
-
transitiv: mit einem Instrument der Länge nach teilen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fendre | → spalten | ↔ klieven — langs een scherp breukvlak in tweeën hakken |
• fendre | → spalten | ↔ split — divide along a more or less straight line |