Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor faire mal (Frans) in het Duits

faire mal:

faire mal werkwoord

  1. faire mal (amocher; faire du mal; blesser; faire de la peine à)
    Schmerz tun; verletzen; beschädigen; düpieren
    • Schmerz tun werkwoord
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. faire mal (faire du mal; blesser; abîmer; )
    verletzen; jemandem Schmerzen zufügen
  3. faire mal (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen werkwoord (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  4. faire mal

Vertaal Matrix voor faire mal:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Schmerz tun amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal
beleidigen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
beschädigen amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; causer des dégâts; craquer; craqueter; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; faire tort à; fracasser; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
düpieren amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
etwas falsch machen faire mal
jemandem Schmerzen zufügen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser
kränken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser affliger; blesser; calomnier; causer des dégâts; diffamer; désavantager; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
verletzen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser abuser de; agresser; attaquer; blesser; calomnier; causer des dégâts; contrevenir à; diffamer; désavantager; déshonorer; enfreindre; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; faire violence; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter; violer

Wiktionary: faire mal

faire mal
Cross Translation:
FromToVia
faire mal schmerzen ache — be in pain
faire mal schmerzen; weh tun hurt — to be painful
faire mal quälen hurt — to cause emotional pain

Verwante vertalingen van faire mal