Frans

Uitgebreide vertaling voor extrait (Frans) in het Duits

extrait:

extrait [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'extrait (décoction; décocté; infusion)
    Extrakt; der Sud; der Aufgüß
    • Extrakt [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Sud [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Aufgüß [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor extrait:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufgüß décoction; décocté; extrait; infusion
Extrakt décoction; décocté; extrait; infusion abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Sud décoction; décocté; extrait; infusion

Synoniemen voor "extrait":


Wiktionary: extrait

extrait
noun
  1. eigentlich: schriftlicher Textauszug oder Ausschnitt aus einem bestehenden Text
  2. ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes
  3. aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich (zum Beispiel: Zeitung, Foto, Film, Tonband) oder im übertragenen Sinne (Textdatei, Digitalfoto, Video, mp3-Datei) ausgeschnittener Teil

Cross Translation:
FromToVia
extrait Auszug excerpt — a clip, snippet, passage or extract from a larger work
extrait Probe; Muster sample — part taken for inspection
extrait Extrakt extract — ingedikt aftreksel

extraire:

extraire werkwoord (extrais, extrait, extrayons, extrayez, )

  1. extraire (tirer de)
    leihen; entlehnen; ziehen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; treiben; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; ausfädeln; schaffen; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen
    • leihen werkwoord (leihe, leist, leiht, lieht, geliehen)
    • entlehnen werkwoord (entlehne, entlehnst, entlehnt, entlehnte, entlehntet, entlehnt)
    • ziehen werkwoord (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • entnehmen werkwoord (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • holen werkwoord (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • andrehen werkwoord (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • erreichen werkwoord (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • treiben werkwoord (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • heranziehen werkwoord (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • borgen werkwoord (borge, borgst, borgt, borgte, borgtet, geborgt)
    • hervorziehen werkwoord (ziehe hervor, ziehst hervor, zieht hervor, zog hervor, zogt hervor, hervorgezogen)
    • ausschöpfen werkwoord (schöpfe aus, schöpfst aus, schöpft aus, schöpfte aus, schöpftet aus, ausgeschöpft)
    • herausnehmen werkwoord (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • aushecken werkwoord (hecke aus, heckst aus, heckt aus, heckte aus, hecktet aus, ausgeheckt)
    • ausfädeln werkwoord (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abheben werkwoord (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • schöpfen werkwoord (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • ausnehmen werkwoord (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • ausholen werkwoord (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • auspumpen werkwoord (pumpe aus, pumpst aus, pumpt aus, pumpte aus, pumptet aus, ausgepumpt)
  2. extraire (faire l'extraction de)
  3. extraire
  4. extraire
  5. extraire
  6. extraire
    kopieren
    • kopieren werkwoord (kopiere, kopierst, kopiert, kopierte, kopiertet, kopiert)
  7. extraire

Conjugations for extraire:

Présent
  1. extrais
  2. extrais
  3. extrait
  4. extrayons
  5. extrayez
  6. extraient
imparfait
  1. extrayais
  2. extrayais
  3. extrayait
  4. extrayions
  5. extrayiez
  6. extrayaient
futur simple
  1. extrairai
  2. extrairas
  3. extraira
  4. extrairons
  5. extrairez
  6. extrairont
subjonctif présent
  1. que j'extraie
  2. que tu extraies
  3. qu'il extraie
  4. que nous extrayions
  5. que vous extrayiez
  6. qu'ils extraient
conditionnel présent
  1. extrairais
  2. extrairais
  3. extrairait
  4. extrairions
  5. extrairiez
  6. extrairaient
passé composé
  1. ai extrait
  2. as extrait
  3. a extrait
  4. avons extrait
  5. avez extrait
  6. ont extrait
divers
  1. extrais!
  2. extrayez!
  3. extrayons!
  4. extrait
  5. extrayant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor extraire:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Drillthrough ausführen extraire
Pull ausführen extraire
abheben extraire; tirer de bondir; commencer; dresser; décoller; démarrer; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; élever
andrehen extraire; tirer de curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; fixer; nettoyer; nettoyer à fond; resserrer; serrer; serrer la vis; serrer le vis; visser
auschecken extraire
ausfädeln extraire; tirer de briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; fabriquer; ficher; interrompre; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aushecken extraire; tirer de curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; fabriquer; ficher; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond
ausholen extraire; tirer de curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; relever; retirer; sortir
ausnehmen extraire; tirer de caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; dévaliser; enlever; escroquer; exploiter; leurrer; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; rouler; sortir; tirailler; tirer profit de; tricher; tromper; vider; évacuer; ôter
auspumpen extraire; tirer de dépérir; exténuer; fatiguer; pomper; vider; épuiser
ausschöpfen extraire; tirer de écoper
borgen extraire; tirer de
einen Auszug machen extraire; faire l'extraction de
entlehnen extraire; tirer de
entnehmen extraire; tirer de aller chercher; améliorer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; collecter; conclure; condamner; critiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déduire; dépouiller; dériver; dérober; déshonorer; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; jeter quelque chose aux pieds de; lever; monter; ne pas suffire à; nettoyer; prendre; priver; priver de; prélever; ramasser; recueillir; reprocher; retirer; réprimander; soulever; subtiliser; tirer vers le haut; vitupérer; voler
erreichen extraire; tirer de accomplir; arriver par hasard; atteindre; exécuter; faire; gagner; obtenir; parvenir à; pénétrer; réaliser; s'acquitter de; s'infiltrer; se trouver
extrahieren extraire; faire l'extraction de
heranziehen extraire; tirer de consulter; cultiver; demander conseil à; déballer; produire; traîner
herausnehmen extraire; tirer de débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; relever; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter
hervorziehen extraire; tirer de
holen extraire; tirer de acquérir; acquérir qc; aller chercher; aller chercher qc; aller prendre; allouer; aspirer; atteindre; attraper qc; chercher; distribuer; diviser; emprunter qc; fournir; fumer par les poumons; gagner; inhaler; obtenir; obtenir qc; obtenir qc; partager; parvenir à; prendre; procurer; ramasser; remettre; renifler; respirer; réaliser; répartir; se procurer; servir; tirer qc; tirer qc de; venir chercher; verser
kopieren extraire contrefaire; copier; démarquer; faire une copie; imiter; pasticher; photocopier; polycopier; reproduire
leihen extraire; tirer de
schaffen extraire; tirer de accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; se servir de; servir; sortir de; user de; utiliser; venir à bout de; verser; élaborer
schöpfen extraire; tirer de concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; manger à la cuiller; réaliser; élaborer
treiben extraire; tirer de accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; cultiver; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exercer; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; fonctionner; manigancer; marcher; monter; nettoyer; nettoyer à fond; pratiquer; produire; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut
ziehen extraire; tirer de arracher; aspirer; avoir des courants d'air; créer; cultiver; donner une secousse; faire glisser; faire l'élevage de; faire un courant d'air; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; produire; provoquer un courant d'air; renifler; respirer; tirer; tirer fort; traîner; élever

Synoniemen voor "extraire":


Wiktionary: extraire

extraire
  1. (transitiv) zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnere heraufholen, um diese (industriell) weiterverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
  2. Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen
verb
  1. den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen

Cross Translation:
FromToVia
extraire entziehen extract — to withdraw in process

Verwante vertalingen van extrait