Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Art
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
buste; caractère; catégorie; clan; classe; espèce; façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; nature; peuplade; poitrine; procédure; procédé; qualité; race; sorte; subdivision; tempérament; tribu; type; variété; âme
|
Begabung
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
aptitudes; bosses; don; dons; talent; talents
|
Bekenntnis
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
aveu; confession; confidence; confirmation; forme; profession de foi; profession de fois; épanchement
|
Bewußtsein
|
compréhension; esprit
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
Charakter
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
buste; caractère; caractères; lettres; nature; natures; personnalité; poitrine; tempérament; âme
|
Denkvermögen
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
Einsicht
|
compréhension; esprit
|
aveu; compréhension; concept; conception; concession; conscience; discernement; entendement; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; raison; reconnaissance; réalisation; réflexion; sagesse; sagesse d'esprit; vision; vue
|
Einstellung
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
attitude; caractère; convoitise; disposition; désignation; désir; façon de penser; focalisation; goût pour; implantation; inclination; index; insertion; installation; liste; mentalité; mise au point; mise en place; nature; nomination; notification; paramètre; paroi; penchant; placement; pose; prédilection; préférence; recrutement; sympathies; table; tableau; tempérament; tendance
|
Elfchen
|
elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
|
|
Erfindungsgabe
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
créativité; esprit inventif; faculté créatrice; force créatrice; forces créatrices; ingéniosité; inventivité
|
Erfindungsgeist
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
créativité; esprit inventif; faculté créatrice; force créatrice; forces créatrices; ingéniosité; inventivité
|
Erkennen
|
compréhension; esprit
|
avis; compréhension; conscience; distinction; façon de voir; idée; insigne; notion; opinion; optique; perspective; point de vue; réalisation; vision
|
Erkenntnis
|
compréhension; esprit
|
aveu; avis; ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; compréhension; concept; conception; concession; conscience; discernement; entendement; expérience; façon de voir; gnose; gratitude; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; reconnaissance; remerciement; réalisation; réflexion; résultat; vision; vue
|
Gehirn
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
|
Geist
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
créativité; esprit inventif; figure; force créatrice; forme; ingéniosité; inventivité; silhouette
|
Geistererscheinung
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
Gemüt
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
buste; caractère; disposition; don; intuition; nature; poitrine; tempérament; âme
|
Gemütsart
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
|
Genialität
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
don; talent
|
Genie
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; talent
|
créativité; don; esprit inventif; esprit supérieur; force créatrice; génie; ingéniosité; inventivité; phénix; talent; unité
|
Gespenstererscheinung
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
Glaube
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
avis; confiance; conjecture; conviction; conviction religieuse; croyance; culte; foi; opinion; persuasion; présomption; religion; soupçon; supposition
|
Glaubensüberzeugung
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
|
Humor
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
Humour
|
Intellekt
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit d'à-propos; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; réflexion; sagacité
|
Intelligenz
|
esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
astuce; beauté; capacité intellectuelle; compréhension; conception; débrouillardise; faculté intellectuelle; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pouvoir intellectuel; raison; ruse; sagacité
|
Konfession
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
confirmation; forme; profession de fois
|
Narrheit
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
absurdité; aliénation; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
Natur
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
Religionsbekenntnis
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
conviction religieuse; croyance; foi
|
Religiösität
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
|
Scharfsinn
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; talent
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rusé; sagacité
|
Sinn
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
avantage; but; bénéfice; contenance; contenu; dimension; gain; intention; portée; profit; sens; signification; utilité
|
Sinnesart
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; tempérament; état d'âme
|
|
Spaß
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; drôlerie; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; histoire drôle; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; niche; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; ruse; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tour; trait d'esprit
|
Spiritus
|
esprit
|
alcool; esprit-de-vin
|
Spukgestalt
|
apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
|
|
Stimmung
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
ambiance; atmosphère; disposition; domaine; don; intuition; sphère
|
Temperament
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
|
Tenor
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
ténor
|
Trugbild
|
apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
|
anamorphose; chimère; fantasme; fantôme; hallucination; hantise; illusion; image onirique; image trompeuse; imagination; mirage; rêve; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
Vernunft
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
Verstand
|
compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
capacité intellectuelle; compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit d'à-propos; faculté intellectuelle; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; perspicacité; pointe aiguë; pouvoir intellectuel; promptitude à la riposte; raison; réalisation; réflexion; sagacité
|
Wahnbild
|
apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
|
anamorphose; chimère; fantasme; fantôme; hallucination; hantise; illusion; illusion d'optique; image onirique; imagination; invention; leurre; mirage; rêve; trompe-l'oeil; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
Wesen
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
buste; caractère; essence; figure; homme; individu; mortel; nature; personnage; personnage de théatre; personne; point essentiel; poitrine; tempérament; âme; être
|
religiöse Überzeugung
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
|
äusserung von Fröhlichkeit
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
|