Frans

Uitgebreide vertaling voor engloutir (Frans) in het Duits

engloutir:

engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )

  1. engloutir (avaler; dévorer; absorber)
    schlucken; hinunterschlucken
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
  2. engloutir (avaler; gober)
    hinunterschlucken; hinunterschlingen; herunterschlucken
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
    • herunterschlucken werkwoord
  3. engloutir (savourer; manger goulûment; dévorer; )
    konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • bunkeren werkwoord
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen werkwoord (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • laben werkwoord (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • zu Abend essen werkwoord (esse zu Abend, ißt, aß, aßet, zu Abend gegegessen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten werkwoord (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • füttern werkwoord (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • verspeisen werkwoord (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  4. engloutir (dévorer; avaler)
    verschlingen; auffressen; fressen; schlingen
    • verschlingen werkwoord (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
  5. engloutir (absorber; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer)
    nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • nehmen werkwoord (nehme, nimmst, nimmt, nahm, nahmet, genommen)
    • verschlucken werkwoord (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
    • hereinkriegen werkwoord (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • verschlingen werkwoord (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • einstecken werkwoord (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • verspeisen werkwoord (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • schwelgen werkwoord (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • ätzen werkwoord (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • vertilgen werkwoord (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • bunkern werkwoord (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  6. engloutir (dévorer; avaler; bouffer; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern werkwoord (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  7. engloutir (dévorer; avaler goulûment)
    verschlingen; fressen
    • verschlingen werkwoord (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
  8. engloutir
    schwelgen; prassen
    • schwelgen werkwoord (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • prassen werkwoord (prasse, prassest, prasst, prasste, prasstet, geprasst)
  9. engloutir (bourrer dans; rembourrer)
    hineinstopfen; hineinstecken
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hineinstecken werkwoord (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)

Conjugations for engloutir:

Présent
  1. engloutis
  2. engloutis
  3. engloutit
  4. engloutissons
  5. engloutissez
  6. engloutissent
imparfait
  1. engloutissais
  2. engloutissais
  3. engloutissait
  4. engloutissions
  5. engloutissiez
  6. engloutissaient
passé simple
  1. engloutis
  2. engloutis
  3. engloutit
  4. engloutîmes
  5. engloutîtes
  6. engloutirent
futur simple
  1. engloutirai
  2. engloutiras
  3. engloutira
  4. engloutirons
  5. engloutirez
  6. engloutiront
subjonctif présent
  1. que j'engloutisse
  2. que tu engloutisses
  3. qu'il engloutisse
  4. que nous engloutissions
  5. que vous engloutissiez
  6. qu'ils engloutissent
conditionnel présent
  1. engloutirais
  2. engloutirais
  3. engloutirait
  4. engloutirions
  5. engloutiriez
  6. engloutiraient
passé composé
  1. ai englouti
  2. as englouti
  3. a englouti
  4. avons englouti
  5. avez englouti
  6. ont englouti
divers
  1. engloutis!
  2. engloutissez!
  3. engloutissons!
  4. englouti
  5. engloutissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor engloutir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufbrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
aufessen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter
auffressen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
aufzehren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; choisir; consommer; consumer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; finir; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
bunkeren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
bunkern absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
einreißen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment accoutumer; apprendre; devenir l'habitude; devenir l'usage; déchirer; fendre; fêler; habituer; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
einstecken absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer accepter; accepter un cadeau; adopter; chiper; enfoncer dans; faucher; mettre à la poste; percer; piller; piquer; poster; prendre; rafler; subtiliser
essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; allaiter; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; donner le sein à; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
fressen absorber; avaler; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; bourrer; bâfrer; consommer; croquer; digérer; déjeuner; dévorer; dîner; faire bombance; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; être à table
futtern absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; bourrer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
füttern bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; alimenter au sein; allaiter; briguer; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; être à table
gebrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer appliquer; bouffer; casser la croûte; consacrer; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; employer; engager; faire usage de; manger; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; souper; user; user de; utiliser
genießen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer amuser; bouffer; consommer; déjeuner; dîner; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; manger copieusement; piquer; savourer; se régaler; être à table
hereinkriegen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
herunterschlucken avaler; engloutir; gober
hineinstecken bourrer dans; engloutir; rembourrer ajouter; border; emmitouffler; enfoncer dans; entrer; envahir; faire entrer; fourrer; insérer; intercaler; introduire; mettre au lit; percer; pénétrer; pénétrer dans; régler; s'introduire dans
hineinstopfen absorber; bouffer; bourrer dans; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; rembourrer; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer border; bouffer; bourrer; bâfrer; emmitouffler; empailler; faire bombance; fourrer; mettre au lit; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; tasser
hinunterschlingen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
hinunterschlucken absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer empiler; refouler
konsumieren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; brûler; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; finir; flamber; manger; manger copieusement; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser; vider; épuiser; être à table
laben bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
nehmen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer prendre
prassen engloutir bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
schlingen absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer balancer; chanceler; coucher; déposer; enlacer; entrelacer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; osciller; placer; poser; se balancer; secouer; tituber; tresser; vaciller; être bercé; être houleux
schlucken absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; annexer; incorporer; prendre; s'imbiber; sucer
schwelgen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
speisen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; bouffer; briguer; casser la croûte; consommer; courir; croquer; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; poursuivre; rechercher; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
stopfen absorber; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer boucher; bouffer; bourrer; bâfrer; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; empailler; faire bombance; mailler; mener à une constipation; reboucher; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; tasser; étancher
verschlingen absorber; avaler; avaler goulûment; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer consommer; digérer; dévorer; enlacer; entrelacer; entremêler; tisser
verschlucken absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; digérer
verspeisen absorber; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter
vertilgen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer anéantir; aplanir; aplatir; balayer; détruire; effacer; enlever; entraîner; essuyer; exterminer; faire disparaître; gommer; torcher
verwerten bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer capitaliser; consommer; digérer; dévorer; monnayer; réaliser; vendre
verzehren absorber; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; sucer; supporter; suçoter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zu Abend essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer souper
ätzen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer corroder; graver; graver à l'eau forte; ronger

Synoniemen voor "engloutir":


Wiktionary: engloutir

engloutir
verb
  1. umgangssprachlich: schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken

Cross Translation:
FromToVia
engloutir verschlingen engulf — surround; cover
engloutir saufen guzzle — To drink (or sometimes eat) voraciously
engloutir verschlingen scoff — to eat food quickly
engloutir verschlucken; verschlingen swallow up — completely enclose or envelop
engloutir herunterschlingen wolf — to devour

Computer vertaling door derden: