Frans

Uitgebreide vertaling voor en vogue (Frans) in het Duits

en vogue:

en vogue bijvoeglijk naamwoord

  1. en vogue (bien aimé; chéri; chère; )
    geliebt; populär; beliebt; gerngesehen
  2. en vogue (désiré; voulu; demandé; )
    gesucht; gewünscht; populär; gewollt; gerngesehen; gefragt; beliebt; geliebt
  3. en vogue (à la mode; populaire)
    populär
  4. en vogue (désirable; voulu; désiré; recherché; demandé)
    begehrenswert; populär; gesucht; gewünscht; beliebt; gefragt; gewollt
  5. en vogue (populaire; célèbre; fameux; )
    populär; gefeiert; beliebt; mit Loorbeeren geschmückt; berühmt; gewollt; gepriesen; gerühmt; gerngesehen; namhaft; allbekannt
  6. en vogue (populaire; recherché)
    beliebt

Vertaal Matrix voor en vogue:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allbekannt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu archiconnu; bien connu; célèbre; fameux; illustre; mal famé; notoire; renommé
begehrenswert demandé; désirable; désiré; en vogue; recherché; voulu
beliebt affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; demandé; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; estimé; fameux; favori; illustre; loué; populaire; recherché; renommé; vanté; voulu apprécié; cherché; demandé; désiré; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; préféré; recherché; voulu
berühmt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu célèbre; fameux; illustre; renommé
gefeiert aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu commémoré; couvert de lauriers; célèbre; célébré; estimé; fameux; fêté; illustre; loué; renommé; vanté
gefragt aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; recherché; voulu cherché; demandé; désiré; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; préféré; recherché; voulu
geliebt affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; demandé; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché; voulu aimé; bouchonné; cajolé; caressé; chéri; câliné; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; préféré
gepriesen aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu
gerngesehen affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; demandé; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; estimé; fameux; favori; illustre; loué; populaire; recherché; renommé; vanté; voulu cherché; demandé; désiré; recherché; voulu
gerühmt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu célèbre; fameux; illustre; renommé
gesucht aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; recherché; voulu favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; préféré
gewollt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; demandé; désirable; désiré; en vogue; estimé; fameux; favori; illustre; loué; populaire; recherché; renommé; vanté; voulu bouchonné; cajolé; caressé; cherché; câliné; demandé; désiré; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; préféré; recherché; voulu
gewünscht aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; recherché; voulu apprécié; cherché; demandé; désiré; recherché; voulu
mit Loorbeeren geschmückt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu couvert de lauriers; célébré; estimé; fêté; loué; vanté
namhaft aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu célèbre; fameux; illustre; renommé
populär affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; demandé; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; estimé; fameux; favori; illustre; loué; populaire; recherché; renommé; vanté; voulu; à la mode cherché; célèbre; demandé; désiré; fameux; illustre; notable; populaire; recherché; renommé; voulu

Wiktionary: en vogue


Cross Translation:
FromToVia
en vogue modisch fashionable — characteristic of or influenced by a current popular trend or style

Verwante vertalingen van en vogue