Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
dévorer:
- konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; verschlingen; fressen; schlingen; auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; in Fetzen zerreißen; verdauen; verbrauchen; verwirken; genießen; futtern; einreißen; bunkern; abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen; aufreißen
-
Wiktionary:
- dévorer → verschlingen, fressen, auffressen, aufessen, verzehren, aufzehren
- dévorer → fressen, aufessen, verschlingen, herunterschlingen
Frans
Uitgebreide vertaling voor dévorer (Frans) in het Duits
dévorer:
dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
dévorer (savourer; manger goulûment; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir)
konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen-
bunkeren werkwoord
-
hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
dévorer (avaler; engloutir; absorber)
schlucken; hinunterschlucken-
hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
dévorer (avaler; engloutir)
-
dévorer (arracher; déchiqueter; mettre en lambeaux; écorcher; mettre en loques; déchirer; craquer; fendre; lacérer)
-
dévorer (mettre en lambeaux; arracher; déchirer; déchiqueter; mettre en loques; craquer; fendre; écorcher; fêler; lacérer)
zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; in Fetzen zerreißen; entzweireißen-
kaputtziehen werkwoord (ziehe kaputt, ziehst kaputt, zieht kaputt, zog kaputt, zogt kaputt, kaputtgezogen)
-
in Fetzen zerreißen werkwoord
-
entzweireißen werkwoord
-
dévorer (consommer; digérer)
verschlingen; verdauen; verbrauchen; fressen; verzehren; verwerten; aufbrauchen; konsumieren; verwirken; aufzehren-
aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
dévorer (avaler; bouffer; engloutir; bâfrer; gober; goinfrer; manger goulûment)
fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen-
hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
dévorer (engloutir; avaler goulûment)
-
dévorer (arracher; démonter; détruire; déchirer; raser; démolir; se déchirer)
abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen-
niederreißen werkwoord (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
-
wegreißen werkwoord
-
dévorer (bouffer; manger; croquer)
-
dévorer (déchirer; déchiqueter; lacérer)
Conjugations for dévorer:
Présent
- dévore
- dévores
- dévore
- dévorons
- dévorez
- dévorent
imparfait
- dévorais
- dévorais
- dévorait
- dévorions
- dévoriez
- dévoraient
passé simple
- dévorai
- dévoras
- dévora
- dévorâmes
- dévorâtes
- dévorèrent
futur simple
- dévorerai
- dévoreras
- dévorera
- dévorerons
- dévorerez
- dévoreront
subjonctif présent
- que je dévore
- que tu dévores
- qu'il dévore
- que nous dévorions
- que vous dévoriez
- qu'ils dévorent
conditionnel présent
- dévorerais
- dévorerais
- dévorerait
- dévorerions
- dévoreriez
- dévoreraient
passé composé
- ai dévoré
- as dévoré
- a dévoré
- avons dévoré
- avez dévoré
- ont dévoré
divers
- dévore!
- dévorez!
- dévorons!
- dévoré
- dévorant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor dévorer:
Synoniemen voor "dévorer":
Wiktionary: dévorer
dévorer
Cross Translation:
verb
dévorer
-
Manger une proie en la déchirant avec les dents.
- dévorer → verschlingen; fressen; auffressen
-
Avaler goulûment, manger avidement.
- dévorer → verschlingen
-
Manger entièrement sans rien laisser, surtout en parlant des animaux destructeurs.
- dévorer → aufessen
-
Lire un livre avec avidité, avec une extrême promptitude.
- dévorer → verschlingen
-
Consumer, détruire.
- dévorer → verschlingen; verzehren
-
manger une proie en la déchirer avec les dents.
-
-
- fressen → propager; cheminer; ravager; toucher; attaquer; corroder; pénétrer; absorber; consommer; dilapider; tortorer; user; ronger; dépenser; saper; taper; beurre; à; poignée(s); empaffer; friponner; fripouner; goinfrer; grailler; prendre; le; becqueter; becter; bouffer; boulotter; briffer; croûter; dévorer; manger; bâfrer
-
etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt
-
gierig/hastig in sich aufnehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dévorer | → verschlingen; fressen | ↔ devour — to eat greedily |
• dévorer | → verschlingen | ↔ fret — to devour, consume |
• dévorer | → herunterschlingen | ↔ wolf — to devour |