Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abschwächung
|
affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
|
diminuation; relâchement
|
Abzug
|
détente; gâchette
|
caractères; diminution; décompte; déduction; empreinte; escompte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; rabais; raccourcissement; remise; retraite; réduction; soustraction; tirage; tirage à part; typographie; édition
|
Abzug von eine Feuerwaffe
|
détente; gâchette
|
|
Arbeitspause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-café; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt
|
Ausspannung
|
apaisement; distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; pensée rassurante; relaxation; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
café en plein air; pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
|
Beruhigung
|
apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
|
pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
|
Drücker
|
détente; gâchette
|
bouton; boutons; campeurs; randonneurs
|
Entspannung
|
apaisement; distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; pensée rassurante; relaxation; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
distraction; divertissement; délaissement; dérivée; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; manoeuvre de diversion; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; pensée rassurante; relâche; relâchement; repos; répit; secours; soulagement; soutien des chômeurs
|
Erholung
|
apaisement; distraction; délassement; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; loisirs; mi-temps; occupation des loisirs; organisation des loisirs; pause; pause du midi; pause-déjeuner; pensée rassurante; relaxation; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
année de congé; congé; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; jour de congé; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; permission; relâchement; repos; vacances; vacations
|
Ermattung
|
affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
|
fatigue; lassitude; épuisement
|
Erschlaffung
|
affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
|
défaillance; défaut; faiblesse; fatigue; impuissance; lassitude; mollesse; épuisement
|
Erschöpfung
|
affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
|
défaillance; défaut; faiblesse; fatigue; impuissance; lassitude; mollesse; épuisement
|
Essenszeit
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
heure du déjeuner; heure du repas; pause; pause de midi
|
Hahn
|
détente; gâchette
|
cochelet; coq; coquelet; macho; robinet; robinet à eau
|
Mittagspause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt
|
Nachlassen
|
affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
|
|
Pause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-café; pause-déjeuner; relâchement; repos; temps de repos
|
Rekreation
|
distraction; délassement; détente; loisirs; occupation des loisirs; organisation des loisirs; relaxation; relâchement; repos
|
|
Ruhepause
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; temps de repos
|
Schwächung
|
affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
|
affaiblissement; atténuation; débilisation; exténuation; énervation; épuisement
|
Unterbrechung
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
brisement; coupure; dérangement; dérèglement; entracte; gêne; heure du déjeuner; ingérence; inmixtion; interférence; intermittence; interruption; intervalle; intervention; panne; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; perturbation; relâchement; repos; rupture; répit; sursis; suspension; ségrégation; séparation
|
Widerstandsbewegung
|
contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
Résistance; action illicite; clandestinité; illégalité; maquis; mouvement de résistance; organisation de résistance; résistance
|
Zerstreuung
|
apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
|
distraction; divertissement; dérivée; manoeuvre de diversion
|