Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Beschneidung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
circoncision; diminution; fait de tailler; réduction; réduction de dépenses; taille; économie; élagage
|
Blamage
|
bide; douche; déshonneur; fiasco; échec
|
|
Herabsetzung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
abaissement; avilissement; baisse des prix; décompte; déduction; dégradation; dénigrement; escompte; humiliation; rabais; remise; réduction; réduction de salaire
|
Laster
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
bavardage; blasphème; calomnie; camion; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; poids lourd; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
Lästerung
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; moquerie; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; rumeur; son; voix
|
Pleite
|
bide; douche; déshonneur; fiasco; échec
|
|
Schande
|
calomnie; charivari; diffamation; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; insulte; libellé; outrage; scandale
|
moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
Schandtat
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
action scandaleuse; comportement scandalleux; honte; infamie; scandale
|
Schmach
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
paroles humiliantes
|
Schrumpfung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
amoindrissement; baisse; chute; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; explosion; racornissement; réduction de salaire; rétrécissement; éclat; éruption
|
Schändung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
abus; viol
|
Senkung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
affaissement; amoindrissement; baisse; baisse des salaires; chute; côte; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déformation; fait de descendre; niveau peu élevé; pente; rampe; réduction; réduction de dépenses; réduction de salaire; talus; économie
|
Skandal
|
charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale
|
brouhaha; bruit; chahut; honte; ignominie; infamie; scandale; tapage; tumulte; vacarme
|
Verleumdung
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; moquerie; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
Verminderung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
baisse; baisse des salaires; diminuation; diminution; recul; relâchement; réduction; réduction de dépenses; réduction de salaire; économie
|
Verringerung
|
baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
|
baisse; baisse des salaires; diminuation; diminution; recul; relâchement; réduction; réduction de dépenses; réduction de salaire; économie
|
skandalöse Tat
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|