Frans

Uitgebreide vertaling voor dérangement (Frans) in het Duits

dérangement:

dérangement [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le dérangement (désagrément; inconfort)
    die Belästigung; die Überbelästigung
  2. le dérangement (inconvénient; ennui; agacement; gêne; embarras)
    die Belästigung; die Ergernisse; Ungemach; der Ärger; die Störung; Ärgernis; die Behinderung; die Ärgerlichkeit; Ergernis
  3. le dérangement (interruption; dérèglement; perturbation; )
    die Störung; die Unterbrechung
  4. le dérangement (panne; défaut; dommage; avarie)
    der Defekt; der Fehler
    • Defekt [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fehler [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor dérangement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Behinderung agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient complication; embarras; empêchement; encombrement; entrave; gêne; nuisance; obstacle; obstruction
Belästigung agacement; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient caractère difficile; complication; difficulté; désagrément; embarras; empêchement; entrave; gêne; inconfort; mal; nuisance; obstacle; obstruction; supplice; tenaillement
Defekt avarie; dommage; défaut; dérangement; panne anomalie; besoin; défaut; erreur; handicap; imperfection; infirmité; manque; misère; pénurie
Ergernis agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement
Ergernisse agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement
Fehler avarie; dommage; défaut; dérangement; panne bogue; bévue; coup manqué; coup raté; défaillance; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; lapsus; maladresse; manque; méprise; échec; égarement; énormité
Störung agacement; coupure; dérangement; dérèglement; embarras; ennui; gêne; inconvénient; interruption; panne; perturbation agacement; chiffonnement; complication; contrariété; déplaisir; dérèglement; désordre; embarras; empêchement; entrave; gêne; interruption; irritation; mécontentement; nuisance; obstacle; obstruction
Ungemach agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
Unterbrechung coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interruption; panne; perturbation brisement; distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; ingérence; inmixtion; interférence; intermittence; interruption; intervalle; intervention; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; répit; sursis; suspension; ségrégation; séparation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
Ärger agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient affliction; agacement; amertume; chagrin; chiffonnement; colère; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; hargnue; inconfort; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; mécontentement; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
Ärgerlichkeit agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
Ärgernis agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient affliction; agacement; chagrin; chiffonnement; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gémissement; gêne; inconfort; irritation; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; plainte; rancoeur; réclamation; souffrance; tristesse; énervement
Überbelästigung dérangement; désagrément; inconfort
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fehler échec

Synoniemen voor "dérangement":


Wiktionary: dérangement


Cross Translation:
FromToVia
dérangement Unannehmlichkeit inconvenience — something inconvenient or bothering

Verwante vertalingen van dérangement