Frans

Uitgebreide vertaling voor délivrer (Frans) in het Duits

délivrer:

délivrer werkwoord (délivre, délivres, délivrons, délivrez, )

  1. délivrer (fournir; livrer; apporter; )
    liefern; abliefern; besorgen; zustellen; ausliefern; abgeben; bestellen
    • liefern werkwoord (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • abliefern werkwoord (liefere ab, lieferst ab, liefert ab, lieferte ab, liefertet ab, abgeliefert)
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • zustellen werkwoord (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • ausliefern werkwoord (liefere aus, lieferst aus, liefert aus, lieferte aus, liefertet aus, ausgeliefert)
    • abgeben werkwoord (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • bestellen werkwoord (bestelle, bestellst, bestellt, bestellte, bestelltet, bestellt)
  2. délivrer (libérer; sauver)
    erlösen; befreien; entsetzen; entbinden; entheben; von Belagerern befreien
    • erlösen werkwoord (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • befreien werkwoord (befreie, befreist, befreit, befreite, befreitet, befreit)
    • entsetzen werkwoord (entsetze, entsetzt, entsetzte, entsetztet, entsetzt)
    • entbinden werkwoord (entbinde, entbindest, entband, entbandet, entbunden)
    • entheben werkwoord (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
  3. délivrer (débarrasser; délester)
    befreien
    • befreien werkwoord (befreie, befreist, befreit, befreite, befreitet, befreit)
  4. délivrer (mettre en liberté; libérer; lâcher; )
    entlassen; erlösen; befreien; freigeben; freilassen; freimachen
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • erlösen werkwoord (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • befreien werkwoord (befreie, befreist, befreit, befreite, befreitet, befreit)
    • freigeben werkwoord (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • freilassen werkwoord (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)
    • freimachen werkwoord (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)

Conjugations for délivrer:

Présent
  1. délivre
  2. délivres
  3. délivre
  4. délivrons
  5. délivrez
  6. délivrent
imparfait
  1. délivrais
  2. délivrais
  3. délivrait
  4. délivrions
  5. délivriez
  6. délivraient
passé simple
  1. délivrai
  2. délivras
  3. délivra
  4. délivrâmes
  5. délivrâtes
  6. délivrèrent
futur simple
  1. délivrerai
  2. délivreras
  3. délivrera
  4. délivrerons
  5. délivrerez
  6. délivreront
subjonctif présent
  1. que je délivre
  2. que tu délivres
  3. qu'il délivre
  4. que nous délivrions
  5. que vous délivriez
  6. qu'ils délivrent
conditionnel présent
  1. délivrerais
  2. délivrerais
  3. délivrerait
  4. délivrerions
  5. délivreriez
  6. délivreraient
passé composé
  1. ai délivré
  2. as délivré
  3. a délivré
  4. avons délivré
  5. avez délivré
  6. ont délivré
divers
  1. délivre!
  2. délivrez!
  3. délivrons!
  4. délivré
  5. délivrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor délivrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgeben apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer accorder; concéder; céder; distribuer à domicile; débarquer; décharger; laisser; lancer; livrer à domicile; porter à domicile; publier; remettre; rendre; renoncer; vider; éditer
abliefern apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
ausliefern apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer capituler; céder; déposer; rendre les armes; se livrer; se rendre
befreien affranchir; débarrasser; déchaîner; délester; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; sauver; soulager affranchir; débarrasser de; défaire de; dégager; dépêter de; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
besorgen apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer allouer; apporter; distribuer; distribuer à domicile; diviser; donner; fournir; livrer; livrer à domicile; partager; passer; porter à domicile; procurer; remettre; répartir; se procurer; servir; verser
bestellen apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer commander; distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
entbinden délivrer; libérer; sauver accepter; accorder; accorder un congé; accoucher; acquiescer; admettre; affranchir; autoriser; briser; concéder; congédier; dispenser de; dégager; déroger; désencombrer; interrompre; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; permettre; produire; relâcher; rompre; tolérer; transgresser
entheben délivrer; libérer; sauver congédier; desservir; destituer; dispenser de; débarrasser; débarrasser la table; débaucher; décharger; dégommer; démettre; déposer; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; nettoyer; relâcher; révoquer
entlassen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accorder un congé; affranchir; amnistier; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; dispenser de; débaucher; décharger; dégager; dégommer; démettre; démobiliser; désencombrer; forcer quelqu'un de prendre son congé; jeter dehors; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; licencier; mettre au rancart; mettre en liberté; mettre sur le pavé; obliger quelqu'un à prendre son congé; relâcher; renvoyer; être démobilisé
entsetzen délivrer; libérer; sauver alarmer; avertir; destituer; démettre; déposer; frémir; frémir d'horreur; inquiéter; mettre en garde contre; révoquer; être horrifié par
erlösen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; sauver; soulager affranchir; dégager; désencombrer; exempter; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
freigeben affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accorder un congé; affranchir; congédier; déboutonner; dégager; dénouer; désencombrer; déverrouiller; frayer; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; ouvrir; partager; publier; rendre accessible; rendre disponible; rendre public; révéler; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
freilassen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; amnistier; autoriser; briser; concéder; congédier; dégager; déroger; désencombrer; interrompre; laisser aller; laisser en blanc; laisser libre; laisser ouvert; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; permettre; rompre; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; tolérer; transgresser
freimachen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; dégager; dénuder; désencombrer; déshabiller; dévêtir; enlever; exempter; faire du strip-tease; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; mettre à nu; relâcher; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; timbrer; ôter
liefern apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer allouer; commander; distribuer; distribuer à domicile; diviser; donner; fournir; livrer; livrer à domicile; partager; passer; porter à domicile; procurer; remettre; répartir; servir; verser
von Belagerern befreien délivrer; libérer; sauver
zustellen apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer accuser; apporter; charger; commander; distribuer; distribuer à domicile; donner; fournir; imputer; insinuer; livrer; livrer à domicile; passer; porter à domicile; procurer; remettre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entlassen renvoyé

Synoniemen voor "délivrer":


Wiktionary: délivrer

délivrer
verb
  1. rendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
délivrer
verb
  1. ein Lebewesen in die Freiheit entlassen
  2. aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen
  3. veraltet; (transitiv) etwas aushändigen, übergeben

Cross Translation:
FromToVia
délivrer erlösen; befreien verlossen — daadwerkelijk of overdrachtelijk van ketenen bevrijden
délivrer retten rescue — to save from any danger or violence

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van délivrer