Frans

Uitgebreide vertaling voor défiguré (Frans) in het Duits

défiguré:

défiguré bijvoeglijk naamwoord

  1. défiguré (mutilé)
    verunstaltet; entstellt; verstümmelt; verkrüppelt; mißgebildet
  2. défiguré (abîmé; endommagé; gâché; )
    geschunden; schadhaft; angeschlagen; beschädigt; ramponiert; havariert
  3. défiguré (boiteux; mutilé; boiteuse; en boitant)
    verkrüppelt; lahm; hinkend; träge; verstümmelt
  4. défiguré (enlaidi)
    verunstaltet; verunziert

Vertaal Matrix voor défiguré:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschädigt abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; difforme; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; mutilé; rompu; troué; variolé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angeschlagen abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché abîmé; atteint; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; offensé; piqué; profondément blessé; rompu; touché au vif; troué; variolé
entstellt défiguré; mutilé difforme; mutilé
geschunden abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
havariert abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
hinkend boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
lahm boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé apathique; avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inanimé; indolemment; indolent; inncommode; insipide; languissant; lent; lentement; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; misérable; mort; mou; paralysé; paralytique; peu maniable; pâlot; pâlotte; raide; relâché; sans envie; sans force; sans âme; terne; à pas raides
mißgebildet défiguré; mutilé difforme; mutilé
ramponiert abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé
schadhaft abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défavorisé; défectueux; délabré; dépourvu; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fluet; fracturé; frêle; fêlé; lacéré; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable; rompu; troué; variolé
träge boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé apathique; bonhomme; doux; faible; fainéant; hésitant; inanimé; indifférent; indolemment; indolent; inerte; lambin; lambinant; languissant; lent; lentement; léthargique; misérable; mollasse; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; traînard; traînassant
verkrüppelt boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé difforme; déformé; mutilé; qui s'identifie avec son milieu; soudé
verstümmelt boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
verunstaltet défiguré; enlaidi; mutilé difforme; mutilé
verunziert défiguré; enlaidi

Synoniemen voor "défiguré":


Computer vertaling door derden: