Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
weniger werden
|
|
diminution
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abbauen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
|
ablehnen
|
décliner; dénier; opposer un refus; refuser; refuser obstinément; rejeter
|
abandonner; adapter; ajuster; annuler; blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; dénier; désapprouver; licencier; mettre en minorité; raccommoder; refuser; rejeter; remercier; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; régler; réprouver; résilier; se clochardiser; se dégrader
|
abschwächen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
affaiblir; atténuer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
|
abstoßen
|
décliner; refuser; rejeter
|
|
abwandeln
|
conjuguer; décliner
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
abweisen
|
décliner; refuser; rejeter
|
blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; désapprouver; détourner; ignorer; licencier; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; éconduire
|
abändern
|
conjuguer; décliner
|
alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; rectifier; refondre; remanier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer; varier; échanger
|
beugen
|
conjuguer; décliner
|
arquer; cambrer; courber; déjeter; fléchir; honorer; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter; violer
|
deklinieren
|
conjuguer; décliner
|
|
fallen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
|
fortnehmen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler
|
geringer werden
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
|
|
herabmindern
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
abaisser; baisser; descendre; destituer; dégrader; nuire; ravaler; remettre en place; replacer; rétrograder; se déprécier; se rabaisser
|
herabsetzen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
abaisser; amenuiser; amoindrir; baisser; destituer; diminuer; décroître; défaillir; dégrader; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser; reduire; remettre en place; replacer; réduire; rétrograder; solder
|
konjugieren
|
conjuguer; décliner
|
|
kürzen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
abréger; amenuiser; amoindrir; baisser; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; décroître; défaillir; raccourcir; rendre plus petit; réduire; résumer; s'amoindrir; tailler; écourter
|
mindern
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amoindrir; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
|
nachlassen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
affaiblir; atténuer; laisser; léguer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
|
reduzieren
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
|
schlechter werden
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
|
|
schmälern
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
abaisser; annuler; diminuer; dénigrer; déprécier; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; humilier; rabaisser; raccourcir; réduire; tourner en sens contraire; écourter
|
schrumpfen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amenuiser; amoindrir; baisser; couler; descendre; diminuer; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
|
schwinden
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amoindrir; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décroître; fondre; nettoyer; réduire; rétrécir; se contracter; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant
|
schwächen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
nuire à; porter préjudice à
|
setzen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
baisser; bâtir; construire; coucher; couler; deviner; diminuer; dresser; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; s'affaisser; s'asseoir; s'effoncer; s'écrouler; se placer; se plonger; situer; sombrer; soupçonner; spéculer; stationner; tomber; édifier; ériger
|
sinken
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
aller à la ruine; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se plonger; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; traverser
|
sparen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; se modérer; économiser; épargner; être économe de
|
verbeugen
|
conjuguer; décliner
|
cambrer; courber; fléchir; honorer; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
|
verblassen
|
baisser; décliner; s'affaiblir
|
blêmir; devenir blanc comme un linge; décolorer; déteindre; estomper; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
|
verknappen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
diminuer; raccourcir; rendre étroit; réduire; écourter
|
vermindern
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
|
verringern
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amoindrir; annuler; comprimer; diminuer; décimer; décroître; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; tourner en sens contraire; épuiser
|
versiegen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
|
wegnehmen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
aller chercher; améliorer; barboter; chiper; choper; collecter; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; ramasser; recueillir; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
weigern
|
décliner; dénier; opposer un refus; refuser obstinément; rejeter
|
aller faire la grève; faire la grève
|
weniger werden
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
|
|
zurückgehen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
amoindrir; baisser; brouiller; couler; dater de; descendre; diminuer; décroître; dégrader; dégénérer; pourrir; périr; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se répéter; sombrer
|
zurückweisen
|
décliner; refuser; rejeter
|
abandonner; annuler; blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; dénier; désapprouver; licencier; mettre en minorité; refuser; rejeter; remercier; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; résilier
|
zusammengehen
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
|
aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; joindre; réunir; s'accorder à
|