Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ansicht
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
Affichage; affichage; air; air de quelqu'un; allure; aperception; apparence; aspect; avis; carte; carte postale; concept; conception; conviction; dehors; discernement; doctrine; exposé; extérieur; façon de penser; façon de voir; idée; image perçue; impression; intention; interprétation; jugement; manière de regarder; mentalité; notion; observation; opinion; optique; panorama; pensionné; pensée; perception; perspective; perspicacité; physique; point de vue; position; prise de position; réflexion; sentence; spectacle; vision; vue
|
Auffassung
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; conviction; discernement; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
|
Begreifen
|
compréhension
|
|
Begriff
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
avis; concept; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
|
Begriffsvermögen
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; réflexion
|
|
Bewußtsein
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
|
Denkweise
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; conviction; courant d'idées; courant de pensée; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; mentalité; monde de la pensée; monde des idées; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; univers des idées; vision
|
Eindruck
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; bosse; concept; conception; conviction; coup; disposition; don; empreinte; façon de voir; idée; impression; impression générale; intuition; notion; opinion; optique; pensée; perception; perspective; point de vue; sensation; sentiment; vision; émotion
|
Eindrücke
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; bosse; concept; conception; coup; disposition; don; empreinte; façon de voir; idée; impression; intuition; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; vision
|
Eingebung
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; façon de voir; idée; impulsion; inspiration; instinct; intuition; opinion; optique; penchant; pensée; perspective; point de vue; pressentiment; réflexion; sens inné; sensation; sentiment; soupçon; suspicion; vision
|
Einsicht
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
aveu; concept; conception; concession; discernement; idée; notion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; raison; reconnaissance; sagesse; sagesse d'esprit; vision; vue
|
Erkennen
|
compréhension; conscience; esprit; idée; notion; réalisation
|
avis; distinction; façon de voir; idée; insigne; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
|
Erkenntnis
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
aveu; avis; ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; concession; discernement; expérience; façon de voir; gnose; gratitude; idée; opinion; optique; perspective; perspicacité; point de vue; reconnaissance; remerciement; résultat; vision; vue
|
Fassungskraft
|
compréhension; conception; entendement; idée; intelligence; notion
|
faculté de domination
|
Fassungsvermögen
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
|
Gedanke
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
|
Gedächtnis
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
capacité de mémoire; commémoration; concept; conception; idée; mémoire; mémoire honorée; notion; opinion; pensée; rappel; réflexion; réminiscence; souvenir
|
Geriebenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rouerie; ruse; tranchant
|
Gerissenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; bassesse; concision; concission; crasse; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; vilenie; à-propos
|
Geschliffenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse
|
Gewandtheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
adresse; agilité; allure; aptitude; art; capacité; compétence; concision; concission; connaissance; connaissances; dextérité; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; facilité; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; précipitation; rapidité; ruse; réplique prompte; sagacité; savoir; savoir-faire; subterfuge; tour; tranchant; vitesse; vélocité; à-propos
|
Gewieftheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
|
Idee
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; couche; degré; façon de voir; gradation; idée; mesure; niveau; norme; notion; opinion; optique; pensée; perspective; plan; point de vue; réflexion; vision
|
Intellekt
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit d'à-propos; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; réflexion; sagacité
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
Intelligenz
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
astuce; beauté; capacité intellectuelle; débrouillardise; esprit; faculté intellectuelle; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pouvoir intellectuel; raison; ruse; sagacité
|
Klugheit
|
compréhension; conception; esprit d'à-propos; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; beauté; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; management; perspicacité; politique; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
Meinung
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; conviction; façon de voir; idée; jugement; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; sentence; vision
|
Scharfsinn
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; malice; malicieux; malin; rusé; sagacité; talent
|
Scharfsinnigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
|
Schlagfertigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
combativité; concision; efficacité; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; justesse; malice; malicieux; malin; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; viabilité; à-propos
|
Schlauheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; vilenie; à-propos
|
Schneidigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
aigreur; ardeur; audace; bravoure; caractère; caractère acrimonieux; concision; courage; cran; culot; dynamisme; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; fait d'être en forme; fait d'être ferme; fermeté; force; hardiesse; humeur de chipie; ingéniosité; intelligence; intrépidité; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; poussée; promptitude; promptitude à la riposte; propulsion; ressort; réplique prompte; résolution; sagacité; solidité; tranchant; témérité; vaillance; vigueur; vitalité; à-propos; âme; énergie
|
Spitzfindigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Spürsinn
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
nez
|
Vernunft
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
Verschlagenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; tranchant
|
Verstand
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; esprit d'à-propos; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; réalisation; réflexion; sagacité
|
capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
Verstehen
|
compréhension
|
|
Vorstellung
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
avis; chimère; comédie; concept; conception; conviction; exposition; fantaisie; fantasme; façon de voir; fiction; figuration; hallucination; happening; idée; illusion; imagination; lubie; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; représentation; représentation théâtrale; réflexion
|