Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anhängen
|
|
accrochage; crochet
|
klammern
|
|
attachement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anfassen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
palper; toucher; tâter; tâtonner
|
anhängen
|
accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
|
accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer; rester accroché à; s'attacher à; s'en tenir à; tenir à
|
ankleben
|
adhérer; coller; coller à; engluer
|
adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
|
ankuppeln
|
accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
|
accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
|
anleimen
|
adhérer; coller; coller à; engluer
|
adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
|
anpacken
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
attaquer; attraper; empoigner; prendre; prendre en main; s'accrocher à; saisir
|
fassen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
|
festgreifen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
|
festhalten
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
attacher; compresser; comprimer; détenir; emprisonner; ficeler; fixer; garder; garder chez soi; garder à la main; indexer; lier; maintenir; mettre; mettre à l'attache; ne pas laisser aller; retenir; serrer; tenir; tordre
|
festklammern
|
clouer; coller à; river
|
compresser; comprimer; serrer; tordre
|
festkleben
|
adhérer; coller; coller à; engluer
|
adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
|
greifen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
arrêter; attaquer; attraper; captiver; capturer; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; écrouer
|
klammern
|
clouer; coller à; river
|
assujettir; attacher; caler; coincer; compresser; comprimer; coudre; cramponner; fixer; happer; pincer; presser; rattacher; saisir; se cramponner à; serrer; suturer; tordre
|
kleben
|
adhérer; coller; coller à; engluer
|
adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
|
leimen
|
adhérer; coller; coller à; engluer
|
adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
|
zugreifen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
prendre; saisir; se servir
|